ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  104  

— Позвонить и доложить, когда я вернусь домой, мамочка?

— Сгинь!

— Уже.

Ева села за стол, добавила в дело отчет о сеансе гипноза и составила ежедневный рапорт. Рорк пообещал быть у нее в кабинете в половине восьмого, поэтому времени в запасе у нее было. Не так уж много, но было. Она начала поиск глазных заболеваний, а сама встала и подошла к окну, пока компьютер деловито гудел у нее за спиной.

«Дурные флюиды», — повторила она про себя, окидывая взглядом свой город.

Ничего экстрасенсорного в этом не было. В том, что она знала и умела, не было ничего паранормального. Ева была убеждена, что ее способности — это нечто стихийное, в каком-то смысле первобытное. Первобытный человек нутром чуял, когда надо охотиться, а когда — прятаться. Можно было бы назвать это наитием, но слово «наитие» ей никогда не нравилось, казалось слишком вычурным. В работе полицейского ничего вычурного нет. Поэтому за неимением лучшего она называла это флюидами. Умение улавливать флюиды являлось сочетанием инстинкта, опыта и знания, которое ей не хотелось анализировать.

Как бы то ни было, она знала, что убийца уже наметил следующую жертву. А где и на кого он нападет этой ночью, оставалось только гадать.

18

Невероятно элегантный в темном деловом костюме, Рорк обошел вокруг нового автомобиля Евы на парковке в гараже Центрального управления.

— У меня до сих пор не было случая поближе взглянуть на твое последнее средство передвижения.

Хочется надеяться, оно лучше, чем предыдущее. — Рорк постучал по капоту. — Открой его.

— Зачем?

— Чтобы взглянуть на мотор.

— Зачем? Он работает. Что изменится, если ты на него посмотришь?

Рорк взглянул на нее с жалостливой улыбкой.

— Дорогая Ева, полное отсутствие интереса и способностей к технике — это чисто женская черта.

— Полегче, приятель!

— Неужели тебе не интересно узнать, что там, под этой крышкой? — Он опять постучал по капоту. — Что доставляет тебя к месту назначения?

— Нет! — отрезала Ева, хотя на самом деле ему удалось пробудить в ней легкое любопытство. — К тому же мы и так начинаем позже, чем я рассчитывала. Нам некогда, Рорк!

— Ладно, давай ключи. — Ева нахмурилась, а он в ответ невозмутимо пожал плечами. — Раз уж ты не позволяешь мне с ней поиграть, можешь, по крайней мере, позволить мне сесть за руль.

Ева решила, что это по-честному. В конце концов, он пожертвовал вечером, чтобы поработать с ней. Она бросила ему ключи, а сама обогнула машину и села с пассажирской стороны.

— Департамент благодарит вас за помощь и тэдэ и тэпэ.

— Ну что вы, лейтенант, не стоит так рассыпаться в благодарностях.

Рорк поудобнее уселся за рулем, отрегулировал сиденье по своему росту, осмотрел приборный щиток. По его оценке, «начинка» машины и средства связи находились где-то на весьма среднем уровне. У него не укладывалось в голове, почему Нью-Йоркский департамент полиции экономит на качестве своих автомобилей.

Он включил двигатель и остался доволен звуком.

— По крайней мере, на этот раз у тебя тут больше мощности. — Он улыбнулся ей. — Извини, что не смог выбраться сюда раньше.

— Ничего, у меня тоже была работа. А Фини освободился всего двадцать минут назад, так что они с Пибоди тоже начали довольно поздно.

— Что ж, давай нагоним.

Рорк плавно выехал со стоянки, неторопливо подъехал к выезду из гаража, притормозил, оценивая обстановку на улице. И рванул вперед.

— Господи, Рорк!

Он стремительно, как лыжник-слаломист, прокладывал себе путь среди такси, частных машин, автобусов, мотоциклов и автофургонов. Через перекресток проскочил за долю секунды до того, как включился красный свет.

— Неплохо, — объявил Рорк.

— Если я разобью эту машину в первую же неделю, они мне никогда не простят!

— Угу. — Он повернул за угол на двух колесах. — На поворотах работает жестковато, но, в общем, слушается руля.

— Если постовой нас остановит, я не буду предъявлять жетон, чтобы отмазать тебя от штрафа!

Рорк как будто не слышал ее.

— Маневренность неплохая, — заметил он. — Так куда мы едем?

Из груди Евы вырвался долгий мученический вздох, но ссориться ей не хотелось, и она послушно назвала первый адрес.

— Как Селина перенесла гипноз? — помолчав, спросил Рорк.

— Справилась. Мы получили несколько новых данных, но дело движется туговато. Мира разрешила провести новый сеанс только через сутки.

  104