— Он умер, когда мы все там сидели.
— Ты бы там сидела, если бы знала, что он в беде? — спросил ее Джейк.
— Нет, конечно, нет!
— Значит, ты не знала и не могла помочь. А как ты думаешь, для него были важны эти раскопки?
— О да! — Соня всхлипнула и вонзила вилку в яичницу. — Он только об этом и говорил. И еще о Колли. — Соня замолкла, поморщилась и бросила виноватый взгляд на Колли. — Извините.
— Ничего страшного.
— Во многих цивилизациях уважение к мертвым выказывают, продолжая их работу. Мы будем копать.
— Не хочу говорить о неприятном, — начала Дори, — но вдруг семья Билла подаст на нас в суд? У нас не могут вычесть какие-то суммы из бюджета?
— Дори права, — поддержал ее археолог-любитель Мэтт. — В нашем склочном, корыстном, эгоистичном обществе горе утраты быстро переходит в подсчет морального ущерба. Люди сразу задаются вопросом: кто за это заплатит и что я смогу с этого поиметь?
— Позвольте мне этим заняться, — ответила ему Лана. — Мой совет на данный момент: продолжайте работать как обычно. Сотрудничайте с полицией и с прессой, но прежде чем делать заявления тем или другим, посоветуйтесь со мной или с другим адвокатом.
— Кроме того, мы ужесточим дисциплину. — Лео отодвинул свою тарелку и взял чашку кофе. — Никто и ни при каких обстоятельствах больше не уйдет в лес в одиночку. Члены команды, работающие всю неделю, будут парами дежурить на участке по ночам. Мы больше никого не потеряем.
— Я разработаю расписание, — предложила Колли.
— Прекрасно. Сегодня вечером мне придется уехать в Балтимор, но я вернусь к среде. Думаю, сегодня нам всем лучше взять выходной. Все, кто остается, должны выйти на работу завтра.
— Я сегодня съезжу в Виргинию по личному делу, — Колли бросила взгляд на Джейка. — Дори и голубки из Западной Виргинии могут сменить Рози и Диггера после обеда. Мы поставим Боба, Мэтта и Диггера в ночную смену. К завтрашнему дню я представлю полноценное расписание.
— Я сегодня возьму наряд на кухню. — Соня встала из-за стола. — Вы, конечно, правы, — сказала она Джейку, — головой я это понимаю, но ничего не могу с собой поделать. Я не уверена, что смогу вернуться. Мне жаль, что я всех подвожу, но не знаю, хватит ли у меня духу.
— Отдохни несколько дней, — посоветовала Колли. — Мне надо кое-что систематизировать. К концу дня мне нужны полные отчеты и все пленки, отснятые вчера.
Она прошла в комнату Джейка, чтобы распечатать материал о Симпсоне и занести в компьютерный файл данные из списков и схему, составленную Джейком.
— А что в Виргинии? — спросил Даг, остановившись в дверях.
— Не что, а кто. Надо кое с кем переговорить.
— Это имеет отношение… к Джессике?
— Да. — Она запихала распечатанный материал в сумку. — Я дам тебе знать, когда что-нибудь найду.
— Я поеду с тобой.
— Со мной едет Джейк. Я уже договорилась.
— Я поеду с тобой, — упрямо повторил Даг. Ему пришлось посторониться, потому что в комнату вошла Лана.
— О чем спор?
— У меня есть сведения, которые нужно проверить.
— Ты поедешь? — спросила Лана у Дага.
— Да, поеду.
Она нахмурилась, глядя на часы.
— Дайте мне поговорить с Роджером. Спрошу, не подержит ли он Тая у себя до нашего возвращения.
— Что значит «нашего»? — возмутилась Колли.
— Я думаю, это то, что ты называешь командой. Я ваш официальный советник по правовым вопросам. Дай мне только позвонить, а суть дела успеешь изложить по дороге.
— Кажется, я в конце концов решусь на что-нибудь незаконное, — пробормотала Колли, пока Лана рылась в сумке в поисках сотового телефона.
Лана заправила непослушную прядь за ухо.
— В таком случае тебе, безусловно, нужен адвокат.
Колли была не в состоянии сесть за руль, пришлось довольствоваться пассажирским местом рядом с Джейком. Она передала папку с делом Дагу и Лане, устроившимся на заднем сиденье, а сама замкнулась в раздраженном молчании. Но долго молчать ей не пришлось: они начали засыпать ее вопросами.
— Слушайте, там есть все, что мне известно. А то, чего я не знаю, находится в Виргинии.
— Она всегда ворчит, когда не выспится, — пояснил Джейк. — Правда, детка?
— Умолкни и крути баранку.
— Ну? Что я говорил?
— Как долго Симпсон был врачом твоей матери? — Лана извлекла из сумки блокнот и начала делать пометки.
— Точно не знаю. По крайней мере с шестьдесят шестого года.
— И тогда он не был женат на Барбаре Холлоуэй?