ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Откровенные признания

Прочла всю серию. Очень интересные романы. Мой любимый автор!Дерзко,увлекательно. >>>>>

Потому что ты моя

Неплохо. Только, как часто бывает, авторица "путается в показаниях": зачем-то ставит даты в своих сериях романов,... >>>>>

Я ищу тебя

Мне не понравилось Сначала, вроде бы ничего, но потом стало скучно, ггероиня оказалась какой-то противной... >>>>>

Романтика для циников

Легко читается и герои очень достойные... Но для меня немного приторно >>>>>

Нам не жить друг без друга

Перечитываю во второй раз эту серию!!!! Очень нравится!!!! >>>>>




  38  

Джоди обнаружила пять просветов и, прежде чем закрыть их, заглянула в каждый из них. Ей хотелось убедиться в том, что все увиденное — не плод ее воспаленного воображения, а реальная действительность.

— Эй, Джоди, скажи, твой телефон здесь работает? — крикнула из комнаты Луиза. — Наши телефоны — нет.

Джоди подошла к окну, находившемуся возле камина. На нем висели самые короткие шторы.

— Не знаю, я его еще не доставала из сумки, — ответила она, осторожно выглядывая в окно. Похоже, неизвестные с фонариками свернули за угол дома, потому что самого источника света она не видела, а только отблеск у самого края веранды.

— Я хочу выйти на улицу. Может быть, там я смогу поймать сеть, — сказала Ханна, поднявшись с пола. Ее слегка пошатывало.

— Нет! — крикнула Джоди, сжав рукой обе половины шторы. — Там кто-то ходит, — зловещим шепотом сообщила она.

Три подруги удивленно посмотрели на нее.

— Там два человека. Или один человек с двумя фонариками, — прошептала она.

— Что? — спросила Луиза, с трудом поднимаясь с пола.

— Где? — спросила Ханна и вместе с Луизой подошла к боковому окну.

Джоди разжала руку, и между шторами снова образовалась узкая щель.

— Они зашли за угол, и теперь виден только слабый отблеск, а самого источника света не видно, — сказал она.

— Где? — спросила Ханна, еще шире раздвинув шторы.

Джоди снова задернула их.

— Они не должны нас заметить, — сказала она и снова выглянула в окно. — Они, наверное, ушли еще дальше за угол, — пояснила она и, пройдя вдоль стены, приблизилась к длинным шторам и слегка раздвинула их.

— Где? — снова спросила Ханна, выглядывая в просвет слева от Джоди.

Луиза, стоявшая справа от Джоди, тоже вытянула вперед голову.

— Я ничего не вижу, — сказала она.

— Они, наверное, ушли, — сказала Джоди, по-прежнему глядя в окно. — А, может быть, увидели нас и выключили фонарики.

— Это, скорее всего, те двое туристов, — предположила Ханна.

— Точно.

— Тогда нам нечего бояться, — сказала Ханна и распахнула шторы. — Я хочу попробовать дозвониться.

Схватившись рукой за колышащуюся штору, Джоди снова задернула ее.

— Не выходи на улицу, — сказала она.

Упрямо сжав губы, Ханна шагнула в сторону, пытаясь обойти Джоди.

— Не делай этого, Ханна. На улице кто-то ходит. И они наблюдают за нами.

— Успокойся, Джоди, — сказала Ханна, улыбнувшись. Нет, это была не улыбка, а скорее презрительная усмешка. — Кто-то просто вышел прогуляться перед сном. Хотя лично я думаю, что там вообще никого нет, — заявила она и двинулась вдоль окна, пытаясь найти другой просвет между шторами. — Я хочу позвонить Питу.

Джоди похолодела от страха. Что случилось с Ханной? Почему она так упорно рвется на улицу?

— Там небезопасно, — сказала она.

— Прекрасно, тогда я выйду через центральную дверь, — заявила Ханна и, повернувшись, уверенной походкой направилась в противоположный конец комнаты. Джоди уже однажды видела, как Ханна так же уверенно вышагивала, направляясь из ординаторской в палату интенсивной терапии, где лежала дочь Джоди Изабель. В тот день девочка упала с велосипеда и оказалась в больнице. Тогда Джоди была безмерно благодарна подруге за помощь. Однако сейчас ей было необходимо во что бы то ни стало остановить Ханну. У нее на это имелись очень веские причины.

Когда Джоди пробегала мимо Луизы, подруга схватила ее за руку.

— Не трогай ее, — сказала она. — Все равно там уже никого нет.

— Так ты мне не веришь?

— Я не знаю, кого ты увидела на улице, но сейчас там точно никого нет, — сказала она, сконфуженно пожав плечами. — Возвращайся к нам. Ты нашла вино?

— Я больше не хочу пить, — сказала Джоди и, повернувшись, посмотрела на открытую Ханной дверь. «Черт тебя возьми, Ханна. Только бы там с тобой ничего не случилось», — подумала она и, пройдя через комнату, остановилась у двери.

Стоя у окна, Луиза с беспокойством наблюдала за тем, как Джоди, осторожно выглянув за дверь, осматривает веранду. Однако Ханну она так и не заметила. Вот дьявольщина!

Джоди снова вернулась в комнату. Она не знала, что ей теперь делать. Ей очень хотелось найти Ханну. «Может быть, она сейчас стоит за углом и разговаривает по телефону с Питом. Возможно, они сейчас беседуют о чем-то очень личном, и если я помешаю ей, она еще больше разозлится на меня», — размышляла Джоди. Однако возможен и другой вариант. Ее схватили, зажали рот и утащили с веранды куда-то в темноту, а они спокойно сидят в комнате, ни о чем не подозревая.

  38