Уильямсон сложил руки на плоском животе, забарабанил указательными пальцами друг о друга.
– Значит, у вас лично не было проблем. Интересно, легко ли было двум энергичным женщинам делить одного мужчину?
В голубых глазах Пола вспыхнула ярость, но голос прозвучал холодно и презрительно:
– Ваши измышления не только глупы, они омерзительны.
Пол мог и не отвечать. Перекрывая шум в зале. Линкольн уже выкрикивал протест.
– Вопрос снимается, – охотно согласился Уильямсон. – Мистер Уинтроп, вы присутствовали при споре между покойной и мисс Саммерс?
– Нет.
– Но вы были в поместье.
– Я был в гостевом доме, присматривал за Брэндоном.
– Значит, вы присутствовали при возвращении мисс Саммерс сразу после инцидента.
– Да.
– Она описывала вам свои чувства?
– Да. Джулия была расстроена, потрясена, сбита с толку.
– Расстроена? – повторил Уильямсон, катая это слово на языке, словно пробуя его на вкус. – Два свидетеля показали, что мисс Саммерс покинула веранду в ярости. Вы говорите, что за пару минут ярость успела остыть и мисс Саммерс была всего лишь расстроена?
– Я писатель, мистер Уильямсон. Я тщательно подбираю слова. Ярость – не тот термин, которым я описал бы состояние Джулии, когда она вернулась в гостевой дом. Боль – было бы ближе к истине.
– Не будем тратить время суда на пустословие. Мисс Саммерс звонила вам в день убийства?
– Да.
– В котором часу?
– Около часа двадцати.
– Вы помните этот разговор?
– Его не было. Она едва могла говорить. Она попросила меня приехать, приехать немедленно. Сказала, что я ей нужен.
– Что вы ей нужны, – повторил Уильямсон, кивая. – Вы не находите странным, что она сочла необходимым вам позвонить, когда ее мать лежала мертвая всего в нескольких футах?
Когда суд удалился на двухчасовой перерыв, Линкольн спрятал Джулию в маленькой комнате. Там было блюдо с сандвичами и кофейник с горячим кофе, но она не дотронулась ни до того, ни до другого.
И ей не нужны были постоянные подсказки и репетиции. Она и так помнила, что после перерыва сама займет место для дачи показаний.
Два часа пролетели слишком быстро.
– Защита вызывает Джулию Саммерс для дачи показаний.
Джулия встала, чувствуя спиной пристальные взгляды, слыша шепотки и шушуканья. Подойдя к свидетельскому месту, она подняла правую руку и поклялась говорить правду и только правду.
– Мисс Саммерс, когда вы приехали в Калифорнию, вы знали, что Ева Бенедикт – ваша биологическая мать? – начал Линкольн.
– Нет.
– Вы пересекли всю страну, чтобы поселиться в ее поместье.
– Я согласилась написать ее биографию. Она предложила полное сотрудничество и определенный контроль над этим проектом. Мы решили, что я и мой сын останемся в ее поместье до одобрения первого черновика книги.
– Во время работы над книгой мисс Бенедикт делилась с вами сведениями о своей личной жизни?
Ева у бассейна. Ева потеет рядом с ней на тренажерах. Ева сидит на полу в ярком халате и строит с Брэндоном космопорт. Все эти образы промелькнули перед Джулией и обожгли глаза.
– Она была очень открыта, очень откровенна. Ей было важно, чтобы книга получилась подробной. И честной, – прошептала Джулия. – Она больше не хотела лжи.
– Вы имели возможность записывать беседы с ней и с близкими ей людьми?
– Да. Я работаю с записанными на диктофон интервью и заметками.
Линкольн вернулся к своему столу, приподнял коробку с кассетами.
– Вы узнаете копии интервью, которые вы брали с января этого года?
– Да, это мои наклейки.
– Я хотел бы предложить пленки суду в качестве вещественных доказательств.
– Ваша честь, штат возражает, – вскочил окружной прокурор. – Эти пленки содержат мнения и воспоминания покойной, ее личные наблюдения. И их подлинность не может быть подтверждена.
Джулия не обращала внимания на спор, кипящий вокруг нее. Она не видела смысла в предъявлении суду пленок. Полицейские прослушали оригиналы, и ничто из услышанного не повлияло на их мнение.
– Пленки не будут использованы на этих слушаниях, – заключил судья, – поскольку мистер Хэтуэй не может установить их прямое отношение к защите обвиняемой. Мое знакомство с мемуарами мисс Бенедикт лишь затуманит суть дела. Продолжайте.
– Мисс Саммерс, за время вашей работы вы получали какие-либо угрозы?
– Это были записки. Первую оставили у парадной двери гостевого дома.