ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

На берегу

Мне понравился романчик. Прочитала за вечер. >>>>>

Красавица и чудовище

Аленький цветочек на современный лад >>>>>

Половинка моего сердца

Романтичный, лёгкий, но конец хотелось бы немного расширить >>>>>

Убийство на троих

Хороший детективчик >>>>>

Бункер

Замечательный рассказ. Заставляет задуматься,очень. Читается легко. >>>>>




  54  

Китти приехала на бал. Но пока шла, немного повредила свое платье, зацепившись за чью-то машину. Ее прекрасная прическа слегка растрепалась. Впрочем, она смело шагнула, прижимая сумочку к телу, в самую гущу гостей.

У дверей стояла чета Колтрейнов, приветствуя прибывших. Это было их обязанностью, как организаторов бала.

– Не говорите мне ничего. Дрю позвонил и сказал, что у него срочный вызов, – опередил Китти Джебб.

– Он солдат, и долг, прежде всего, – с иронией произнесла девушка и в гордом одиночестве направилась к столу с угощениями.

– Дорогу осилит идущий, – шутливым тоном изрекла Лу, прижимаясь к мужу.

Джебб внимательно посмотрел на нее прищуренными глазами.

– Ради высокой цели стоит потрудиться, – сказал он в тон своей половине.

– Эй, спокойнее, вы здесь не одни, – раздался голос Мэтта Колдуэлла.

Улыбаясь, он смотрел на них. Как ни странно, и Джебб и Лу слегка покраснели и стали похожи на молодоженов, которых кто-то застал за поцелуем через год после свадьбы.

Мэтт прекрасно выглядел. Он сегодня был один, что с ним случалось не часто.

– А где же обещанная мне Китти? – довольно нахально поинтересовался Мэтт.

Супруги покраснели еще больше.

– Эй вы, заговорщики. Не пытайтесь отрицать, что пригласили меня именно ради нее. Я ведь пожертвовал всем и пришел один. Так, где же она, вы же знаете, что эта девушка мне симпатична.

– Вон она, возле графина с пуншем. Вообще-то она должна была прийти с Дрю, но его срочно вызвали в отделение «Скорой помощи».

Мэтт посмотрел в зал, ища взглядом Китти. Он помнил ее еще школьницей. Она была на четыре класса младше. С того времени Мэтт ее не встречал.

– Бедный Дрю!… Я не премину воспользоваться его отсутствием, и пусть пеняет на себя.

Рассекая толпу, он направился прямо к Китти и как башня возвысился над ней.

– Золушка, не так ли? Ваш принц прибыл. Вот он я!

Девушка не могла не рассмеяться. Ее грусть моментально улетучилась. Она была готова принять его крепкую руку. Оркестр заиграл вальс. Это был единственный танец, который Китти умела танцевать вполне сносно. По стечению обстоятельств и Мэтт тоже.

Они слились в танце, и, казалось, существовали только друг для друга. Мэтт, восхищенный свежестью и красотой девушки, ее прекрасной прической, запахом волос, забыл все, забыл, хотя незадолго до этого молва твердила, что он переживает свою неудачу с прекрасной вдовой Элисией Крейг Нэш.

Неожиданно в зале появился Дрю. Поприветствовав Лу и Джебба, занятых беседой с приятелями, он стал искать глазами Китти. То, что он увидел, произвело на него странное впечатление. Он увидел, как по паркету плавно движется медицинская сестра из его приемной в объятиях самого богатого и великолепного холостяка Джекобсвилля. И было видно, что сейчас для нее не существовало ничего другого, кроме их танца.

Глава пятая

Китти чувствовала себя в объятиях Мэтта принцессой. Они кружились, и глаза девушки были томно полузакрыты. Лицо ее в слабом свете канделябров было прекрасно. И главное, она была вне времени, для нее не существовало ни прошлого, ни будущего – был только сегодняшний вечер. Китти не танцевала уже несколько лет и теперь получала истинное наслаждение. Музыка закончилась, и Мэтт прижал девушку к себе, как бы выражая свою благодарность. Он почувствовал, что она ответила на его порыв.

– О, это было просто чудесно, – шепнула на ухо Мэтту Китти.

Он не остался в долгу.

– Вы прекрасно танцуете, мисс Карсон.

Потом они поговорили немного о делах Мэтта. Китти знала, что он стоит в списке пятисот самых процветающих деловых людей Америки. Им обоим было явно интересно это общение. Они забыли об окружающих.

– Приятно проводите время, мисс Карсон? – раздался холодный голос сзади.

Китти обернулась и, наткнувшись на ледяной взгляд черных глаз своего босса, чуть не задохнулась, но быстро взяла себя в руки.

– Да, мне очень хорошо, доктор Моррис, – тихо с особым значением и легкой улыбкой произнесла Китти, блеснув в его сторону озорными зелеными глазами, и добавила: – Я не танцевала уже сто лет.

Дрю, не в силах отвести глаз, осмотрел ее сверху вниз и снизу вверх. Мэтт поняв, что в их словах есть какой-то непонятный ему подтекст, поднял бровь и слегка присвистнул.

– Придется попросить прощения и на некоторое время оставить вас друг с другом, – сказал он торопливо. – Мне надо побеседовать с Джастином Белленджером по биржевым делам. Я быстро возвращусь, Китти.

  54