ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  117  

Я кучей свалилась на пол, кашляя и хватаясь за горло. В легкие хлынул благословенный воздух. Я с трудом встала на ноги. Дверь лимузина была открыта, и в него струился белый солнечный свет Нуэво-Рио.

Я кубарем вывалилась наружу и скатилась по ступенькам на мраморные плиты, больно стукнувшись головой. По лицу потекла кровь.

Ребенок — Ева — стоял возле нашего тупорылого мусоровоза. В лучах солнца светлые волосы девочки казались еще светлее, глаза сверкали ослепительным голубым светом.

А перед ней стоял Люцифер.

— Нет, — прошептала я, пытаясь подняться, — нет!

Князь тьмы медленно наклонился — темное расплывчатое пятно на белоснежном мраморе. Я увидела Джейса — тот стоял в дверях самолета и крутил головой, словно оглушенный. Люцифер взял в руки Яйцо и, повесив его на золотую цепочку, надел на шею ребенка.

Ева улыбнулась.

У меня больше не было сил бороться. Ноги подкосились, и я упала. Люцифер поднялся, как темная волна, Ева прильнула к нему, обхватив его руками за шею, и положила голову ему на плечо.

Совсем как маленькая девочка, которую взял на руки ее папа. У меня сжалось горло. Но демоны — это не люди; они живут по собственным законам. Насколько я поняла, все сексуальные партнеры Люцифера — это его же дети. Он — андрогин. Первый.

Сделав три шага, Люцифер вдруг обернулся и взмахнул рукой. Его золотые волосы вспыхнули на солнце. Я услышала, как за спиной что-то заскрежетало, но не стала оборачиваться. Я увидела, как Иблис Люцифер разорвал ткань реальности и вошел в образовавшийся разрыв, словно в другую комнату. Края разрыва пылали огнем. Последнее, что я видела, — это Ева, которая внимательно смотрела на меня, спокойная, невозмутимая… и совершенно не похожая на человека. Вокруг ходили мощные волны энергии, токи воздуха; меня замутило.

Что-то глухо стукнуло о мраморные плиты, ко мне кто-то побежал. Джейс. Упав рядом со мной на колени, он схватил меня за плечи, и мы стали смотреть, как черные лимузины быстро поднялись в небо и исчезли над Нуэво-Рио. Полицейские машины сделали круг над усадьбой, развернулись и полетели в сторону города — патрулировать, наверное.

Игра окончена. Люцифер выиграл.

Джейс что-то кричал и тряс меня за плечи.

— Какого черта? — едва ворочая языком, произнесла я.

— Да очнись ты, Дэнни! Что тут произошло? Девочка услышала его голос в наушниках, встала и вышла из самолета; сказала, мол, ее зовет папа.

Я застонала.

— Как я ненавижу эту работу, — хрипло прошептала я и посмотрела туда, где только что стояли лимузины.

На белом мраморе лежало что-то темное. С короткими иссиня-черными волосами.

— Они выбросили его из машины, — сказал Джейс тихо. — Дэнни…

— Помоги мне встать. Помоги мне встать!

Джейс помог мне подняться. Я шаталась.

— Слушайте, что за хрень здесь творится? — высунув голову в люк, крикнул Эдди.

— Не ходи за мной, — сказала я Джейсу. — Не надо, я сама.

— Ты погляди на себя, — рассердился он. — Рука… и горло…

— Иди проверь, как там Гейб, — сказала я и подтолкнула его к самолету. — Иди.

Может быть, мне не стоило этого делать. Джейс отступил от меня на шаг; его лицо словно окаменело. Думаю, за эти пять минут Джейс Монро постарел на пять лет.

— Дэнни, — сказал он, — ты же не думаешь, что…

С голубого неба Нуэво-Рио, словно раскаленное масло, на нас лились потоки летней жары.

— Иди, Джейс, иди…

Отвернувшись от него, я, прихрамывая, побрела к темной тени, распластавшейся на белых мраморных плитах. Слишком неподвижен. Он как-то слишком неподвижен.

— Дэнни, — услышала я голос Джейса, но только махнула рукой.

Я шла долго. Наконец я опустилась перед ним на колени. Он лежал на гладком камне, неестественно разбросав руки и ноги. Его лица я не узнала. После таких переломов выжить невозможно.

Я положила руку на его развороченную грудь. Изломанные крылья безжизненно распластались на земле. Кровь уже остановилась. От крыльев поднимался дымок — его кровь горела, горела…

— Нет, — прошептала я, — нет…

Его глаза мертво блестели из-под полуопущенных век.

— Джафримель, — позвала я.

Внезапно знак на моем плече перестало жечь огнем; он стал холодным. Этот холод пронизывал меня до самых костей.

Ни единого признака жизни. Я потрогала его шею, заглянула в глаза. Пульса нет. Зрачки не реагируют. Только дымок вьется над телом.

  117