ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  17  

— С удовольствием выпью вина.

— Ну, тогда располагайтесь, — предложил Джас и отправился в кухню.

Бегло оглядев полупустую комнату, Блайт пришла к выводу, что расположиться можно разве что на темно-синей софе. Вошел Джас с початой бутылкой, бокалом и стаканом. Он разлил вино, после чего взял себе стакан и опустился на софу рядом с Блайт, протягивая ей бокал.

Он не лукавил, сказав, что не привык принимать гостей — достаточно взглянуть на убогость сервировки. Пока он пил вино, Блайт украдкой оглядывала своего соседа с ног до головы. Спохватившись, что он заметит ее пристальный взгляд, Блайт стала осматривать комнату.

— Я же говорил, мебели у меня маловато, — извиняющимся тоном проронил Джас.

— А по-моему, у вас весьма мило. В скромности меблировки есть что-то элегантное.

— Давайте поговорим о вас, — предложил хозяин дома. — Раскрашенные горшки продавались сегодня «на ура». Хотя возня с красками отнимает у вас массу времени…

— Не так уж и много, кроме того, мне…

— Знаю, вам это нравится.

— Вот именно, нравится. Надеюсь, задумка принесет прибыль, иначе я поистрачусь на один бензин. Может, стоит попробовать другие способы доставки в магазины, например, курьером…

— Думаю, это не возымеет должного эффекта.

— Почему?

— Сегодня я видел вас в действии, — оживился Джас. — И поверьте, не многим удается устоять перед вашими чарами, когда вы соблазнительно хлопаете своими длинными ресничками.

Блайт вспыхнула ярче алой розы, а в ее висках отрывисто застучали сотни маленьких, но злых барабанов.

— Вы считаете, что я пользуюсь своей внешностью, чтобы завысить цены?

— Я не это имел в виду…

— Поймите, я деловая женщина, — перебила Блайт. — И устанавливаю расценки, руководствуясь высоким качеством товара. Я не выжимаю у людей последние деньги при помощи длинных ресниц…

— Да я с вами согласен!

— Тогда извольте объясниться! Что же вы хотели сказать? — ощетинилась Блайт.

— Ну, это был обычный комплимент с моей стороны.

— Нет, вовсе не комплимент! Это унизительное для меня умозаключение, вывод, который вы сделали, наблюдая за моей работой.

— Поверьте, — снисходительно заметил Джас, которому уже начала надоедать бестолковая перебранка, — я никогда никого не унижал, а тем более женщин.

— Да вы только что это сделали!

— Тогда простите. Считайте, что это было…

— Чем? — с подозрением спросила Блайт, прищурившись.

— Неважно. Я просто извиняюсь.

— Нет, не отпирайтесь!

Он укоризненно покачал головой.

— Я пытался дать вам понять, что нахожу вас весьма привлекательной… юной леди.

— Во-первых, я взрослая женщина, а во-вторых… вы действительно считаете меня… привлекательной?

Джас, наградив ее слегка ироничной улыбкой и взглядом, полным плохо скрываемого восхищения, позволил себе усомниться в искренности собеседницы.

— Не могу поверить, что вы не сознаете, насколько прекрасны!

— Спасибо, отлично осознаю. Но, знаете ли, я по горло сыта пустыми комплиментами.

— По-вашему, они пустые? Вы мне не верите?

— Нет-нет, — с горячностью возразила Блайт, — просто эта так называемая красота далась мне чересчур легко. Я не заработала это благо своим трудом. Поэтому считаю, что мне незачем ею гордиться.

Джас понимающе кивнул.

— Преклоняюсь перед вашей добродетелью.

Блайт отпила вина и подумала, что пора переменить тему. Ее пригласили в гости, а она, вместо того чтобы вести светскую беседу, затеяла ссору.

— А что вы сделали с моим подсолнухом?

— Он живет у меня в спальне, на подоконнике. Там ему достается больше солнца.

— А кто научил вас играть на рояле?

— Одна строгая пожилая дама. Она была удивительно далека от сентиментальности.

Пожалуй, не только она, мысленно поправила его Блайт.

— Мне кажется, вы тоже не слишком чувствительны, — сказала она вслух.

— В каком-то роде, да, — вяло согласился Джас.

Блайт допила вино и решила откланяться. Джас пригласил ее впервые, поэтому не стоило злоупотреблять гостеприимством.

— Ну что ж, мне пора. Дайте знать, когда соберетесь за машиной.

— Просто посигнальте под окном, если поедете в город.

— Договорились. Спасибо за великолепное вино.


На следующий день она, как и условились, захватила с собой Джаса. Несмотря на видимое потепление в отношениях, Джас показался Блайт еще более далеким, чем всегда, поддерживая ее робкие попытки завязать беседу лишь короткими односложными ответами. В мастерской Тео он поблагодарил за помощь, забрал из ремонта машину и уехал, даже не предупредив Блайт.

  17