ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  49  

— Неплохо, — улыбнулась Эбигейл. — Мы с прибылью свели прошлогодний баланс и даже подумываем о расширении.

Они уже покончили с десертом, когда Эбигейл вдруг спросила:

— Мариза, а сколько денег оставили мне мать и отчим?

Та медленно поставила чашку на стол.

— Я точно не помню.

— Не может быть, — настаивала Эбигейл. — В денежных делах ты ничего не забываешь и не упускаешь, не правда ли?

— Уж не хочешь ли ты сказать… — вскинулась тетка.

— Извини, — сказала Эбигейл. — Но мне трудно поверить, что ты не знаешь, сколько именно ты потратила на меня. Это были твои деньги, не так ли? А вовсе не моей матери — ведь у нее их было очень мало — и не отчима. Ванесса была его дочерью, а меня, хоть он был добр ко мне, он никогда не удочерял. Все, что он имел, перешло к ней, я права?

Мариза ответила с несколько встревоженным видом:

— Он, очевидно, не оставил завещания, а поскольку твоя мать погибла вместе с ним…

— То ты дала мне чек и сказала, что это мое наследство. — Повинуясь какому-то импульсу, она положила свою руку поверх руки тетки. — Спасибо. Ты была куда более щедрой, чем я могла себе представить.

Тетка вспыхнула и заерзала в своем кресле.

— Нет, — сказала она. — Я не могу принять благодарность за то, чего я не делала, Эбигейл.

— Ты… не делала? — Столь уверенная, что знает, откуда взялись деньги, Эбигейл была поражена.

— Не то, чтобы я не помогала тебе… я всегда была в состоянии содержать тебя, но я не могла бы дать так много…

— Но если ты не могла дать такую сумму: откуда же, черт побери, она взялась? — У нее не было больше ни одного родственника в мире.

— Этого я не могу тебе сказать. Я обещала.

— Но тогда я была еще ребенком, — сказала Эбигейл, глядя на нее. — Неужели ты думаешь, что я не имею права знать это сейчас? Я должна знать, кто это был, чтобы по крайней мере поблагодарить его!

— Я всегда полагала, что ты должна это знать, — призналась Мариза. — Тем более что ты была как будто настроена против него. Что нехорошо и неестественно, поскольку он всегда относился к тебе по-доброму. Ведь он не был обязан…

— Да кто же это?! — вскричала Эбигейл, теряя всякое терпение. — Ты не можешь от меня это скрывать! Боже мой, да я и сама могу выяснить. Должны же были остаться какие-то документы.

Тетка долго молчала, словно переживая мучительную внутреннюю борьбу.

— Это был Мел, — призналась она наконец. — Муж Ванессы.


Мел мало изменился, разве что немного располнел, а волосы окончательно поседели. Он всегда был очень сдержанным человеком, с вежливыми, но несколько отчужденными манерами, которые заставляли Эбигейл в детстве робеть перед ним, а Ванессу — жаловаться на его холодность. Таким он остался и сейчас.

— Почему? Зачем ты это сделал? — спросила его Эбигейл, приехав в его роскошный пентхаус.

— Пожалуйста, присядь. — Мел указал па одну из двух кушеток, обтянутых светлой кожей, и подождал, пока она нехотя последовала его приглашению. — Может, хочешь выпить, Эбби? Теперь ты уже совсем взрослая.

— Спасибо, не нужно. Мне не выпить хочется, а услышать ответ.

Мел улыбнулся, пожал плечами и сел напротив, положив руку на спинку софы. Затем произнес довольно сурово:

— Я доверял твоей тетке и надеялся, что она сохранит тайну.

— Я заставила ее все рассказать. Ведь я думала, что это были ее деньги, а Мариза сочла неудобным принимать благодарность за чужой счет.

— Она была добра к тебе, Эбби?

И сам вопрос, и тон, которым он был ей задан, удивили ее. Голос Мела был проникнут искренней заботой. Она посмотрела ему в глаза и увидела в них теплоту и сочувствие.

— Конечно, — медленно проговорила она, стараясь привести в порядок свои мысли. — Тетя была добра ко мне. Она любила мою мать и ради нее взяла на себя заботу обо мне. Что было нелегко, ей пришлось многим пожертвовать. Она обеспечила мне чувство безопасности, в котором я страшно нуждалась, и даже по-своему любила меня. Мы с ней хорошие друзья. Но ты… ведь для тебя я никто! Зачем же ты дал эти деньги?

— У меня в них нет недостатка, — спокойно сказал Мел, обводя взором комнату. И ей не было необходимости следовать за его взглядом, чтобы по достоинству оценить роскошь обстановки: картины хороших художников на стенах, бронзовые статуэтки напротив широкого окна, за которым открывался великолепный вид на залив. Этот дом был одним из самых лучших в городе. — А Ванесса тебя любила. Думаю, что сделал это для нее. Ради ее памяти.

  49