ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Озеро грез

10 раз вау читайте - не пожалеете >>>>>

Гнев ангелов

Этот триллер или мелодрама блин >>>>>

В огне

На любовный роман не тянет, ближе к боевику.. Очень много мыслей и описаний.. Если не ожидать любовных сцен,... >>>>>




  29  

И лишь после этого оперлась руками о маленький прилавок, чтобы удержаться на ногах, видя, как Итан приближается, не отрывая от нее взгляда своих янтарных глаз, исполненных интереса, но при этом холодных.

Элиза ушла на ланч, и Эбигейл была в магазине одна. Хотя особенно беспокоиться было не о чем, ведь, учитывая, что это все же был не ночной кошмар, Итан едва ли намеревался напасть на нее.

Однако вид у него был не слишком дружелюбный, когда, положив руки на прилавок с другой стороны, словно передразнивая ее позу, он спокойно сказал:

— Привет, Эбигейл.

Странно, но именно знакомый, едва уловимый запах Итана окончательно убедил Эбигейл, что на этот раз он ей не снится..

В костюме и в полосатой рубашке с галстуком Итан выглядел внушительно и солидно, как настоящий деловой человек, но что-то оставалось в нем и от того, каким он был там, в Таиланде, от той раскованности и непосредственности.

— Итан… — Она сглотнула комок в горле, досадуя, что голос плохо повинуется ей. — Вот это сюрприз. Что ты делаешь в Кингстоне?

— Если припомнить, — сказал он насмешливым тоном, — то среди прочего я собирался приехать сюда на семинар.

— Понятно. — Хотя она и не помнила этого. Эбигейл убрала руки с прилавка и обхватила себя за локти, словно от чего-то защищаясь. — Значит… Ты что, ищешь подарок для… кого-нибудь?

— Я искал тебя.

Всякая надежда, что он заглянул сюда случайно, умерла.

— Как же… как же ты узнал, где меня найти? — Она так и не сказала ему ни разу, где находится ее магазин, и даже не упоминала его название — «Белый лебедь».

— Джоан, — кивнул он, подтвердив подозрение, которое уже закралось в ее сознание.

— Предательница, — угрюмо произнесла Эбигейл. — Я должна была сообразить, что она берет мой адрес не для себя.

Он слегка усмехнулся.

— Я подкупил ее роскошным обедом, чтобы узнать его.

— Вот не думала, что ты когда-нибудь захочешь снова увидеться со мной.

Его тихий голос проник, однако, ей в самую душу.

— Ты ошибалась.

Итан вдруг выпрямился и, протянув руку, провел согнутым пальцем по ее щеке. Несмотря не легкость этого прикосновения, Эбигейл вздрогнула, и он заметил это.

— Когда мне стало совершенно ясно, что ты не желаешь иметь со мной дела и даже не собираешься объяснить почему, я сказал себе, что такая женщина не заслуживает, чтобы я тратил на нее время и силы. Я думал, что ты хочешь, чтобы я устроил тебе сцену, выставив себя еще большим дураком, чем и без того уже был. Но я не собирался доставить тебе это удовольствие. Я был, конечно, обижен и зол на тебя, но…

Эбигейл не могла больше смотреть на него. Опустив взгляд на угол прилавка, она тихо произнесла:

— Тогда зачем же ты искал меня?

Секунду-другую он не отвечал. А когда заговорил, голос его звучал угрюмо и веско:

— Не сумел забыть. Я все еще хочу тебя, Эбигейл. Ты должна быть моей!

Это прозвучало как угроза. Она подняла на него глаза, оцепенев от гнева и изумления.

— Все, что я могу тебе сказать на это, — нет!

Он усмехнулся.

— Я уверен, у тебя будет еще много чего сказать…

— Мне кажется, я все уже сказала. И очень ясно…

— О да, конечно. Но скажи все-таки, что вынудило тебя быть такой… ясной?

Может, и надо сделать это, подумала она. Он все еще не может понять, что произошло.

— Хорошо, —сказала она беспечно, но тут же осеклась, потому что кто-то вошел в магазин.

Это была немолодая пара, которая, побродив недолго по залу, ушла, ничего не купив. И тут же вошли еще двое. К тому времени Элиза вернулась с обеда, а Итан все еще стоял, притворяясь, что рассматривает полки с товарами, которые явно не интересовали его.

Элиза с улыбкой подошла к нему, и Эбигейл, занятая с покупателем, видела, что они заговорили. Потом Элиза прошла к ней за прилавок, а Итан наконец ушел.

— Твой приятель сказал, что вернется, — сообщила ей Элиза, когда наплыв покупателей спал. — Ты мне ничего не рассказывала о нем. — Во взгляде ее сквозило неподдельное любопытство. — Он сказал, что вы были в одной туристической группе в Таиланде.

— Да. — Эбигейл отвернулась, собирая со стола стопку бланков, и сунула их в ящик.

— Значит, он пришел тебя навестить? Но ты не выглядишь особенно радостной от встречи.

— Наверное, потому, что его визит меня действительно не радует.

— Вот как, — подняла брови Элиза. — Выходит, у него есть какой-то изъян. А жаль. Вид у него многообещающий.

  29