ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  46  

— Не могу сказать, что виню тебя. — Он покачал головой. Я никогда не считался с тобой, когда вовлек тебя в эти отношения, о чем теперь искренне сожалею.

Зак извиняется? Что случилось с этим человеком?

— Забудь обо всем. Я, например, уже это сделала, — солгала она.

— Черт возьми, Сэлли! — Зак вскочил. — Я не могу забыть. — Он нервно заходил по комнате, потом сел рядом с ней. Она попыталась встать, но он обнял ее за талию и заставил сесть обратно.

«Недолго же продлилось его раскаяние», — уныло подумала Сэлли, пытаясь вырваться.

— Пожалуйста, Сэлли, посиди спокойно и послушай. Разве я не заслужил хотя бы этой малости?

По ее мнению, Зак не заслуживал ничего.

— Я чертовски скучал по тебе, когда мы расстались, Сэлли, и понял, что не хочу тебя терять. Ни тогда, ни сейчас, никогда в жизни.

Она отвела глаза:

— Если это хитрость, с помощью которой ты надеешься уговорить меня выйти за тебя замуж из-за ребенка, забудь об этом. Моя мама умерла. Я тебе ничего не должна.

— Это никакая не хитрость. Клянусь! Я решил, что поеду в Лондон и попрошу тебя простить меня за то, что был таким самонадеянным, невыносимым идиотом. Это было еще до того, как Раффи сказал мне о смерти твоей мамы. В тот момент, когда я впервые увидел тебя, я испытал к тебе такую страсть, какой никогда не чувствовал раньше. Я даже улыбнулся тебе, а ты не заметила моей улыбки…

— И это задело твое самолюбие? — спросила Сэлли и посмотрела ему в глаза, что было ошибкой. В их темной глубине она увидела такое страдание, что у нее перехватило дыхание. Возможно, он говорил правду…

— Да, и даже больше. Это было полезно, — признался он.

Похоже, он говорил искренне.

— Я слишком волновалась за маму, чтобы замечать что-то в тот день. Ее дни были сочтены…

Зак крепче обнял ее:

— Сейчас мне очень стыдно… — Он поморщился. — Я заставил тебя стать моей любовницей в такой тяжелый период твоей жизни… И я сожалею об этом, Сэлли. Но я бы солгал, сказав, что пожалел о том, что занимался с тобой любовью. Мне кажется, что я полюбил тебя с первого взгляда…

Сэлли глубоко вздохнула. Возможно, когда-то она была бы вне себя от счастья, услышав от него слова любви, но сейчас…

— С того самого дня я все время думал о тебе. А после нашего первого поцелуя в лимузине понял, что ты должна стать моей. — Он помолчал. — В ту ночь, когда я пришел в твою квартиру, когда ты заставила меня страдать, я решил, что никогда не буду иметь с тобой ничего общего.

— Я поняла это, — кивнула Сэлли.

— Единственным моим оправданием может быть только то, что я был не в своем уме от переживаний. Меня так сильно влекло к тебе! — Он схватил ее руку. — Но позже, когда мы занимались любовью, я понял, почему ты остановила меня тогда. Это был вполне объяснимый страх невинности…

Зак пытался заставить ее вспоминать то, о чем она хотела забыть. Сэлли вырвала руку.

— Ничего подобного! Я поймала наше отражение в зеркальной двери шкафа, и это напомнило мне о том, что я нахожусь в старом любовном гнездышке моего отца. Он милостиво подарил его мне по просьбе мамы после того, как заставил ее продать наш фамильный дом. Я ненавидела ту квартиру. В первую неделю после моего переезда туда телефон разрывался от звонков женщин, которые хотели связаться с отцом. Я сменила номер, сделала ремонт, заменила всю мебель. Но квартира все равно продолжала оставаться в моих глазах тем, чем была, напоминая мне о неверности мужчин. Это любовное гнездышко оказалось весьма подходящим для твоих планов.

— Боже мой! — воскликнул Зак. — Это становится все ужаснее и ужаснее. Но говорят, признание облегчает душу, и ты должна позволить мне договорить, Сэлли. — Он крепче обнял ее. Его лицо было полно мрачной решимости. — Я и не собирался встречаться с тобой после той ночи, но, когда Ал и ты вошли в ресторан на следующий вечер, я обезумел от ревности — впервые в жизни! Мне хотелось оторвать ему голову, но он вел себя достойно и вежливо; а ты не обращала на меня внимания, а потом преднамеренно оскорбила.

— А ты чего хотел? Медали?

— Я серьезно, Сэлли. Я был так зол на тебя, а поэтому решил обратить нечестность твоего отца против тебя. Я понимал, что был тебе небезразличен, а каким путем добиться тебя, мне было все равно. В результате я повел себя бесчестно, и мне очень стыдно за это. И хотя горько сожалею о той боли, которую тебе причинил, я никогда не пожалею о том, что занимался с тобой любовью. Это было самое удивительное и незабываемое событие в моей жизни и всегда таким будет. Я люблю тебя и хочу жениться на тебе. И решил сделать тебе предложение задолго до того, как узнал о ребенке.

  46