ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мисс совершенство

Этот их трех понравился больше всех >>>>>

Голос

Какая невероятная фантазия у автора, супер, большое спасибо, очень зацепило, и мы ведь не знаем, через время,что... >>>>>

Обольстительный выигрыш

А мне понравилось Лёгкий, ненавязчивый романчик >>>>>

Покорение Сюзанны

кажется, что эта книга понравилась больше. >>>>>




  253  

55

Атенор (антенор, антанор) — алхимическая печь, аналогичная современной песчаной бане. Имела вид башенки с куполообразной крышей. В середине атенора располагалось философское яйцо — реторта с вертикальным горлышком. Между стенками этих сосудов засыпался песок или пепел, который снизу нагревался пламенем.

56

Джон Ячменное Зерно — персонаж одноименной баллады о жизни, смерти и возрождении ячменя (в пиве и других спиртных напитках). Исследователи предполагают, что в песне отражены древние ритуалы увенчания и низвержения царей-жрецов. Впервые баллада была записана в середине XVI века; в 1782 г. свою версию опубликовал Роберт Берне (1759–1796): здесь впервые появляются загадочные «три короля с востока» (волхвы?), злоумышляющие против Джона. Возможно, в балладе Бернса отражена масонская символика.

57

В «Любви и сне» (Valetudo, гл. 4) Великое делание датировано не было. По имеющимся сведениям, первую трансмутацию Келли осуществил в замке Требона (Тршебонь) в Южной Богемии, 19 декабря 1586 г.

58

«Порошок проекции» — истолченный в порошок философский камень. Далее его заключают в восковые пилюли или непосредственно посыпают им расплавленный в тигле неблагородный металл с целью вызвать трансмутацию последнего в золото.

59

Миним — 1/60 драхмы, 0,05919 мл.

60

Софийное золото — искусственно созданное алхимиком.

61

У Рудольфа было (по крайней мере) шестеро внебрачных детей: три сына и три дочери.

62

Схожие слова произнесла не Мадими, а некий безымянный дух 28 марта 1583 г.

63

Эта сцена осталась не записанной Ди.

64

Однако 15 ноября 1583 г. предупредила, что дом может быть и сожжен («Любовь и сон», Nati, гл. 11).

65

На подобное невежество Ди жаловался еще в предисловии к английскому изданию Евклида (1570).

66

Акт против чародейства в статуте Елизаветы 1563 г., вслед за аналогичным актом Генриха VIII (1542 г.), объявил ведовство уголовным преступлением. Следствием стали судебные процессы, проходившие со все возраставшими отклонениями от процедуры (дело ведьм из Челмсфорда, 1566; из Сент-Озита, 1582; из Уорбойса, 1593). Гонения на ведьм достигли пика в правление короля Иакова, когда был принят еще более суровый акт против ведовства (см. комм. 479).

67

«Трагическая история доктора Фауста», пьеса Кристофера Марло (1564–1593): первая драматическая обработка легенды, созданная ок. 1589 г., возможно — в 1592 г. (первое издание — 1604). Как полагают, на Марло оказали влияние образ и учение Джордано Бруно. В пьесе появляется «саксонский герцог Бруно», которого Папа Римский угрожает сжечь на костре, — что может быть аргументом в пользу более поздней датировки пьесы: Ноланец был арестован в мае 1592 г.

68

Сэмюэл Френч (1821–1898) — американский антрепренер. Вместе с британским актером, драматургом и менеджером Томасом Хейлсом Лейси (1809–1873) массово издавал сценические версии пьес и продавал права на их постановку.

69

Томас Грешем (ок. 1519–1579) — английский торговец и финансист. При Эдуарде VI (1537–1553, правил с 1547 г.), не гнушаясь никакими методами, поднял курс фунта на амстердамской бирже, чем избавил короля от большей части долгов; официально на службе не состоял, но в качестве благодарности за услуги получал обширные земли. При Елизавете I (1533–1603, правила с 1558 г.) был посвящен в рыцари (1559), выстроил на свои средства Лондонскую биржу (1566); как и прежде, выполнял дипломатические поручения. Его имя носит «закон Грешема» — впрочем, формулировавшийся и ранее, например Коперником: «Плохие деньги вытесняют из обращения хорошие». По завещанию Грешема его дом был превращен в учебную коллегию, Грешем-колледж. На полке Крафта стоял, скорее всего, двухтомный труд Дж. У. Бургона «Жизнь и времена сэра Томаса Грешема» (1839).

70

Перипатетики — «гуляющие», «бродячие» мудрецы: так называли учеников Аристотеля, который имел обыкновение обсуждать философские и научные проблемы, прогуливаясь по афинским садам Ликея. Впоследствии так стали называть всех странствующих ученых.

  253