ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  195  

— Там кто-то стреляет!

Йелсон подошла к краю и ответила на огонь.

Поезд дёрнулся.


Прямой отрезок пути перед станцией «семь» был более трёх километров. И время между точкой, когда с задней части стоявшего на станции «семь» поезда стали видны прожектора мчащейся машины, и тем мгновением, когда поезд вылетел из тёмного туннеля на станцию, составляло меньше минуты.

Мёртвое тело Квейанорла дрожало и покачивалось, но было заклинено слишком крепко, чтобы его отбросило от пульта. Его холодный, закрытый глаз был направлен на скошенное бронестекло. За стеклом в чёрной ночи почти вещественным светом сияли огни-близнецы, а прямо впереди с ужасной быстротой увеличивалось размытое яркое пятно, ослепительное кольцо с серой, металлической сердцевиной.

Ксоксарл выругался. Цель двигалась слишком быстро, и он промахнулся. Но они сидели в поезде, в ловушке. Им не уйти от него. Старик под коленом застонал и попытался пошевелиться. Ксоксарл надавил посильнее и снова приготовился к стрельбе. Из туннеля с рёвом и визгом, обтекая задний конец поезда, вырывался ураганный поток воздуха.

Ответные выстрелы наугад попали в стену станции далеко от него. Он улыбнулся. В это мгновение поезд тронулся.


— Выходите!

Хорза добрался до двери, у которой были женщины, одна из них стреляла, а другая сидела на корточках и время от времени выглядывала наружу. Ветер с рёвом и рычанием врывался в вагон.

— Это, наверное, Ксоксарл! — перекричала шум ветра Йелсон. Она высунулась наружу и выстрелила. Ответные выстрелы плеснули по посадочной рампе и ударили в обшивку вагона вокруг двери. Бальведа отпрянула назад, когда внутрь влетели горячие обломки.

Поезд качнулся и очень медленно двинулся вперёд.

Хорза что-то сказал.

— Что?.. — закричала Йелсон. Он пожал плечами, высунулся в дверь и выстрелил по перрону.

— Вабслин! — крикнул он и послал град выстрелов через всю станцию. Поезд полз вперёд; рампа за открытой дверью сдвинулась уже на метр. В темноте туннеля, откуда визжал ветер, клубами несло пыль и приближался похожий на далёкий, нестихающий гром шум, что-то засверкало.

Хорза тряхнул головой и рукой подал знак Бальведе выйти на рампу, которая теперь была доступна лишь на половину ширины дверного проёма. Он снова выстрелил; Йелсон высунулась и выстрелила тоже. Бальведа шагнула вперёд.

В это мгновение в центре поезда распахнулся люк и в том же вагоне проломила обшивку какая-то большая круглая штука — плоская пробка из толстого материала стенки опрокинулась вниз. Из открывшегося люка вылетела маленькая тёмная фигурка, и пока кусок обшивки вагона падал на перрон, а Бальведа бежала по рампе, в большой дыре рядом показалась серебристая точка, быстро распухавшая в толстый, блестящий, зеркальный овоид.

— Это он! — закричала Йелсон.

Мозг покинул поезд. Он хотел повернуть и умчаться прочь, но мигающий лазерный огонь у заднего конца станции переместился. Он уже больше не колотил в рампу и в опоры, а начал осыпать световыми взрывами всю поверхность серебристого эллипсоида. Мозг остановился в воздухе, сотрясаемый очередью лазерных выстрелов, и завалился набок. Его гладкая поверхность вдруг сморщилась и замутилась, а сам он покатился через ревущий воздух, искалеченным воздушным кораблём падая на боковую стену станции. Бальведа оставила позади себя рампу и сбежала вниз по откосу почти до нижнего уровня.

— Давай! — крикнул Хорза и толкнул Йелсон вперёд. Поезд удалялся от рампы, его моторы ревели, но их не было слышно в бушующем урагане. Йелсон ударила себя по запястью, включая антиграв, и прыгнула, стреляя на ходу, в этот ураган.

Хорза наклонился вперёд. Ему приходилось стрелять меж опор рампы. Одной рукой он держался за край дверного проёма и чувствовал, как вагон дрожал, словно испуганный зверь. Несколько выстрелов ударили по опорам, подняв фонтаны осколков, и заставили его отпрянуть.

Мозг с треском ударился о стену станции, скатился и остался лежать в углу между полом и сотрясавшейся стеной. Его серебристая кожа дрожала и все больше мутнела.

Юнаха-Клосп вертелся в воздухе, уходя от выстрелов. Бальведа спустилась вниз и побежала по перрону. Веер лазерного огня из далёкого пешеходного туннеля на мгновение остановился между ней и летящей фигуркой Йелсон, потом метнулся вверх и окутал женщину в скафандре. Йелсон отлетела назад, но лазерный огонь находил её, заставляя скафандр искриться.

  195