ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  22  

— Эллис тут ни при чем, — горячился Джордж. Ни один город не обходится без своего Эллиса. Боб Тоул каждого эдинбуржца примерял к делу Бритни. Сам он уже несколько лет грозился уйти в отставку и теперь, когда срок замаячил на горизонте, хотел запомниться успешным раскрытием громкого дела. Газеты, первоначально распявшие Эллиса, теперь, в свете дела Бритни, принялись намекать на фатальную судебную ошибку. Общественность тем временем занималась обычным для таких случаев делом — жаждала мести.

Ты ни одной живой душе не сказал о поездке в Истбурн, ты страшился телефонного звонка, могущего тебя выдать, но получил только сообщение о том, что дедуля Ронни пока не обнаружен. Чувство вины не отпускало тебя; тебе казалось, надо колотить в каждую дверь и вместе со следственной группой сутками сидеть в засадах. По пути в Эдинбург, в самолете, ты отключился и окончательно очнулся не ранее, чем взгляд твой, уже в аэропорту, упал на газетный стенд: с фотографии открыто и весело, и прямо на тебя, смотрела Бритни. Завтра ее причислят к лику святых. Ты взял такси до своего дома в Лите, новом районе возле доков. Ты планировал поговорить с Тоулом о деле Эллиса. Потом до тебя дошло, что, усталый, ты забыл по выходе из самолета включить мобильник. Обнаружилось одно звуковое сообщение от Труди и два — от босса. Во втором из них Тоул чуть ли не визжал.

— Рэй, кажется, мы его сцапали! Ты не сомневался, что знаешь, кто похититель; тем более ты был удивлен, когда по приезде в участок обнаружил, что Ронни Хэмила до сих пор не нашли, а под следствием находится юнец по имени Гари Форбс. Форбс признался, что похитил Бритни, убил ее и спрятал тело в Пертширском лесу. Ты бросил взгляд на Боба Тоула, теперь совершенно подавленного; за время, прошедшее между его звонком и твоим приездом, Тоулова уверенность в правомерности ареста полностью улетучилась. И неудивительно: Форбс был идиот, жаждущий внимания к своей персоне. Неуклюжий, дерганный интроверт, он помешался на убийствах и маньяках, собирал газетные вырезки на эту тему. Обделенный, заброшенный подросток упивался фальшивым статусом плохого парня. Форбс уже в открытую мечтал, как толпы сумасшедших женщин станут ему писать, а там и на тюремные свидания набегут. Хуже всего, однако, были неуклюжие попытки следственной группы подогнать Форбса под шаблон. Твои коллеги цеплялись за хрестоматийные истории — о соседе, заявлявшем, что замучил волнистого попугайчика, о двоюродном брате, по которому колония плачет.

— Мы что, больше ни на что не способны? — Одно за другим ты оглядел лица коллег: Хэрроуэр, Нотмен, Гиллман, Драммонд, Маккейг.

Вокруг Тоула сгущалась злокачественная тишина.

— Мы, конечно, можем поверить этому недоумку на слово и прочесать Пертширский лес, только это, Боб, будет пустая трата сил, — произнес ты. — Пусть он покажет паре наших людей, где якобы спрятал тело, а тогда уж мы его привлечем за умышленное введение в заблуждение.

— Ты прав, — бросил Тоул, почти не разжимая губ. — Выполняйте, — отрывистым кивком велел он Гиллману. Остальные гуськом вышли из кабинета. Тоул закрыл дверь, выражение лица и жесты его не предвещали ничего хорошего. — Леннокс, где тебя черти носили? Почему ты телефон отключил?

— Тебе это не понравится.

У Тоула на лице ни один мускул не дрогнул.

— Я летал в Гэтвик и говорил с Джорджем Марсденом. Он вел дело Ньюлы Эндрюс...

— Мне известно, кто такой Марсден, — процедил Тоул. — Геморрой ходячий, вот кто!— Затем босс покачал головой, как бы не в силах поверить. — Ты прохлаждался с бывшим копом, со слабаком, в то время как твоя группа искала пропавшую девочку и главного подозреваемого? Не ожидал я от тебя. Честное слово, Рэй, не ожидал.

Ты хотел вслух сравнить преступления в Уэлвине и Манчестере, но время было неподходящее. Всякий, кто серьезно занялся бы манчестерским делом, понял бы, что Роберт Эллйс никак не мог похитить Стейси Эрншоу. Да и улики, собранные против него по делу Ньюлы Эндрюс, были ввысшей степени спорны. Но такая дискуссия явилась бы выпадом против высших полицейских чинов и судебной системы. А ты не чувствовал в себе сил начать эту войну, не говоря уж о надежде ее выиграть.

Тоул был настроен скептически.

— Тебе известно, что Ронни Хэмила до сих пор не нашли?

— Мы делаем все, что можем. — Твои слова прозвучали жалко.

— Нет. Это твоя группа делает все, что может. — Тоул повысил голос. — Ты не раскроешь это дело, ошиваясь в Уэлвине да Манчестере. Попомни мои слова: копать надо гораздо ближе - в семье. Найди Ронни Хэмила, Рэй!

  22