ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  47  

Масклин взглянул на грузовик, в котором сейчас сидел ном-исследователь. Куда он поедет, что с ним случится по дороге? Что удастся увидеть Ангало, прежде чем грузовик вернется в гнездо? А если грузовик не вернется, что скажет Масклин родителям юноши? Что кто-то должен был рискнуть, что Ангало сам умолял об этом, что узнать, как управляют грузовиком, необходимо, что это единственная надежда номов? Любые слова просто повиснут в воздухе. Масклин хорошо знал, как это бывает.

Доркас выпрямился и заглянул Масклину в глаза.

— Это будет почти невыполнимая работенка — спустить так всех номов.

— Я знаю. Нам нужно придумать какой-нибудь другой способ.

Старик указал рукой на один из замерших в молчании грузовиков.

— Там есть небольшая ступенька — рядом с дверцей водителя. Если бы нам удалось на нее забраться, а потом накинуть веревку на ручку…

Масклин замотал головой.

— Слишком уж высоко. Это всего лишь один маленький шаг для человека, но гигантский скачок для всех номов.

Глава 9

V. И рек им Пришедший Снаружи: О вы, маловеры, смотрите, вот посылаю одного из вас Наружу, дабы познал он место сие.

VI. И взошел тот на Грузовик, и отбыл Наружу, и пребывал там в поисках нового Дома для них.

VII. И долгим было их ожидание, ибо он не вернулся.

Книга Номов, Отгрузка товаров, ст. V–VII

* * *

Заснул Масклин в старой коробке из-под ботинок, непонятно как попавшей в отдел Канцелярских Принадлежностей. Тут его вряд ли могли найти и потревожить. Но, проснувшись, он обнаружил, что перед коробкой стоит небольшая делегация номов. Перед собой они держали открытую книгу.

Масклин уже начал разочаровываться в книгах. Может, все, что ему нужно, и было где-нибудь записано, но вот только найти, где именно, оказалось не так просто. Видимо, книги специально составлялись таким образом, чтобы усложнить поиск конкретных сведений. Казалось, что в них вообще нет никакого смысла. Вернее, смысл в них был, но излагался он самым бессмысленным образом.

В толпе Масклин различил Винто Пимми из Отдела Слесарных Инструментов и обреченно вздохнул. Винто был очень юн. Читал он со страстным увлечением, но все как-то бестолково: по молодости лет его постоянно заносило в сторону.

— Я тут раскусил это дело, — гордо объявил юноша.

— Э-э… Надеюсь, книгу все-таки можно склеить? — осторожно поинтересовался Масклин.

— Да нет, я имею в виду — я знаю, как заставить людей вести грузовик туда, куда нам нужно!

Масклин вздохнул.

— Мы уже думали об этом, но дело совершенно безнадежное. Стоит нам только показаться людям на глаза…

— Ерунда! Они пальцем не шевельнут без нашего разрешения, если только у нас будет — я думаю, вам это понравится, — если у нас будет «лама»!

Винто улыбнулся. Он был похож на пса, проделавшего очень сложный трюк и теперь ждущего награды.

— Лама, — повторил Масклин с сомнением.

— Да! Это из книжки! — Винто положил перед ним книгу и горделиво отошел в сторону. Масклин вытянул шею, чтобы лучше видеть. Читать приходилось по буквам, идя вдоль книги, но все же Масклин понял, что говорится в ней о каком-то «заложнике ценой десять тысяч фунтов».

— Нужно достать «ламу»,[3] наставить ее на водителя, тут кто-нибудь крикнет: «Осторожно, у него „лама“!» А тогда остается только приказать: «Вези, куда велено, не то выпущу в тебя всю обойму!» И…

— Хорошо, хорошо, просто замечательно, — осторожно произнес Масклин, отступая подальше. — Восхитительная находка. Мы обязательно придумаем этому какое-нибудь применение. Обязательно.

— Согласитесь, было весьма неглупо с моей стороны… — восторженно начал Винто, приплясывая от радости.

— Да-да, конечно. Но… э-э… Не кажется ли тебе, что пора бы уж приняться за чтение более дельных книг, чтобы… — Масклин запнулся. Кто знает, какие книги нужны им сейчас больше всего?

Пошатываясь от усталости, он вновь заполз в свою коробку и загородил вход листом картона.

— Талисман! — позвал он.

— Я слушаю, Масклин, — отозвался тот откуда-то из груды тряпок, служивших Масклину постелью.

— Что такое лама?

Последовала короткая пауза. Потом Талисман заговорил:

— Лама, род парнокопытных, семейство верблюдовых, длина тела 120–175 см, рост в холке 90–100 см, вес 49–96 кг. Обитает в предгорьях Анд.


  47