Франческа почувствовала, как к вискам подступает ноющая боль.
— Как это понимать, какого черта я здесь делаю? — ответил Джерри. — Я позвонил Наоми из Вашингтона, узнал, что Тедди похитили и что все вы расстроены. Что же, по-вашему, мне оставалось делать? Сидеть в Вашингтоне, делая вид, что ничего не случилось?
Перепалка между Холли Грейс и Джерри продолжалась, когда зазвонил телефон. Все, включая и даму-уборщицу, проигнорировали его. Франческа почувствовала, что задыхается. Она думала только о том, чтобы поскорее увезти отсюда Тедди. Телефон продолжал звонить, и уборщица отправилась на кухню, чтобы снять трубку. В наступившей тишине Холли Грейс и Джерри принялись за старое.
Тут Далли обратил внимание на Дорали.
— Кто это? — спросил он тоном, выражающим нечто большее, чем просто любопытство.
Скит покачал головой и пожал плечами.
Мисс Сибил рылась в своей сумочке для рукоделия в поисках канвы.
Холли Грейс метнула на Франческу уничтожающий взгляд.
Вслед за своей бывшей женой Далли повернулся к Франческе за объяснением.
— Ее зовут Дорали, — сухо ответила Франческа. — Ей нужно место, чтобы остановиться на время.
Далли секунду подумал и потом дружелюбно кивнул:
— Привет, Дорали.
В глазах Холли Грейс сверкнули искры, а губы зловеще поджались.
— Вы меня просто поражаете! У вас что, не хватает своих проблем и вы ищете себе новые?
Уборщица высунула голову из кухни:
— Вас к телефону, мисс Дей!
Франческа не обратила на нее внимания. Хотя голова у нее раскалывалась, она решила, что достаточно натерпелась оскорблений от Холли Грейс.
— Успокойся, Холли Грейс Бодин. Хотела бы я знать, что делаешь тут ты? Все это достаточно ужасно и без твоих обличений! Нечего брать Далли под крыло, как курица-наседка! Он уже взрослый мужчина Он не нуждается, чтобы ты лезла в его дела. И уж конечно, он не нуждается в том, чтобы ты защищала его от меня!
— Может, я приехала сюда не только ради него, ты не подумала об этом? — парировала Холли Грейс. — Быть может, я не верила, что у вас обоих хватит здравого смысла, чтобы выпутаться из этой ситуации?
— Я достаточно наслышана о твоем здравом смысле! — сердито ответила Франческа. — Я устала слушать, как ты…
— Как насчет этого телефонного звонка? — настаивала уборщица. — Мужчина говорит, что он принц.
— Мама, — завопил Тедди, почесывая сыпь на животе и с неприязнью глядя на Далли.
Холли Грейс показала пальцем на Дорали:
— Вот прекрасный пример того, о чем я говорила! Вы никогда не думаете! Вы просто…
Дорали подпрыгнула:
— Не желаю слушать всю эту муру!
— Это действительно не твое дело, Холли Грейс! — вмешался Джерри.
— Мама! — снова завопил Тедди. — Мама, у меня сыпь чешется! Я хочу домой!
— Вы собираетесь разговаривать с этим принцем или нет? — требовала ответа уборщица.
В голове у Франчески застучал пневматический молоток.
Ей хотелось закричать, чтобы ее оставили в покое. Ее дружба с Холли Грейс рушилась на глазах; Дорали выглядела так, будто сейчас бросится в атаку; Тедди готов был расплакаться.
— Ну пожалуйста . — сказала она.
Но ее никто не услышал. Никто, кроме Далли.
Он наклонился к Скиту и тихо сказал:
— Присмотри за Тедди.
Скит кивнул и придвинулся ближе к мальчику. Сердитые голоса звучали все громче. Далли шагнул вперед, поднял Франческу и перебросил ее через плечо — никто не успел его остановить. Она задохнулась, почувствовав себя в воздухе.
— Извините, ребята, — сказал Далли, — но вам придется подождать своей очереди.
И затем, прежде чем кто-либо успел сказать хоть слово, Далли вынес Франческу за дверь.
— Мама! — закричал Тедди.
Скит придержал Тедди, собравшегося бежать за матерью:
— Не сердись, парень. Твоя мама и Далли всегда так себя ведут, когда они вместе. Может, ты к этому и привыкнешь!
Франческа закрыла глаза и прислонилась головой к окну машины Далли. Стекло приятно холодило висок. Она знала, что должна преисполниться праведным гневом и обрушиться на Далли за всю эту демонстрацию мужского превосходства, но была слишком рада, что избавилась от этих требовательных, поучающих голосов. Франческу огорчало, что Тедди остался один, но она знала — Холли Грейс за ним присмотрит.
По радио звучала мягкая мелодия Барри Манилова. Далли нагнулся вперед, чтобы переключить диапазон, но, взглянув на Франческу, не стал этого делать. Они проехали несколько миль, и Франческа начала успокаиваться. Далли ничего ей не говорил: с учетом того, что они пережили, тишина была просто целительна. Она не забыла, каким спокойным может быть Далли, пока молчит.