ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  147  

Пока Тед мчался в город на торжественное открытие новой выставки в реконструированной библиотеке, Мег плюхнулась на барный стул в кухне будущей свекрови, чтобы позавтракать. Франческа через стол протянула подрумяненный бублик.

– И ведь не скажешь, что тебе не хватило дат на выбор, – не унималась она. – По правде, Мег, знай я тебя похуже, поклялась бы, что ты пытаешься сглазить дело.

– Как раз наоборот. – Мег щедро намазала бублик ежевичным вареньем. – Мне нравится символизм: яркая новая жизнь возрождается из трагического праха прошлого.

– Ты такая же странная, как Тедди, – возмутилась Франческа. – Не могу поверить, что я так долго не могла разглядеть, как идеально вы подходите друг другу.

Мег усмехнулась.

Далли оторвался от кружки с кофе:

– Здешним людям нравится, что она немного чудная, Фрэнси. Так она лучше вписывается в окружение.

– Поболе, чем немного, – добавил Скит из-за газеты. – Как обхватит вчера ни с того ни с сего. Меня чуть удар не хватил.

Далли кивнул:

– Типичный курьез.

– Кстати, я здесь сижу, – напомнила Мег.

Но Скит и Далли перешли к дискуссии, кто из них лучше годится, чтобы давать ей уроки гольфа, игнорируя тот факт, что Мег уже выбрала в наставницы Тори.

Франческа в который раз попыталась выпытать у Мег подробности о свадебном наряде, но та заартачилась:

– Увидите вместе со всеми остальными.

– Не понимаю, почему Кайле можно увидеть платье, а мне нет.

– Потому что Кайла – мой стилист, а вы – всего-навсего придирчивая будущая свекровь.

Франческа не стала утруждаться спором по поводу второго утверждения, но насчет первого высказалась:

– Я знаю о моде не меньше Кайлы Гарвин.

– Уверена, что гораздо больше. Но все равно вы его не увидите, пока я не пойду к алтарю. – Мег одарила Франческу липким поцелуем в щеку и побежала в гостиницу на встречу с семьей. А потом прибыла Люси.

– Действительно хочешь, чтобы я присутствовала? – изумилась Люси, когда Мег по телефону попросила ее принять участие в свадебной церемонии.

– Я не могу выйти замуж без тебя.

При всем множестве накопившихся тем для обсуждения, подруги поехали в церковь, где можно было наверстать упущенное, не боясь быть подслушанными. Они лениво развалились на бережку у заводи, где Тед их и обнаружил. Первоначальная неловкость между бывшими любовниками давно исчезла, и они болтали, словно хорошие друзья, каковыми и должны были быть.

Репетиция приема, как и в первый раз, проходила в загородном клубе.

– Чувствую себя так, словно перенеслась на год назад, – шепнула Люси вскоре после начала.

– За исключением того, что на сей раз ты можешь расслабиться и получить удовольствие, – ответила Мег. – Будет забавно, обещаю.

Так оно и оказалось. Аборигенки загнали Джейка и Флер в угол и принялись петь Мег дифирамбы.

– Ваша дочь была лучшим администратором из всех, работавших в моей гостинице, – утверждала Бёди на полном серьезе.  – Она практически управляла всем заведением. Мне почти не приходилось вмешиваться.

– Она довольно смышленая, – ответила мать с каменным лицом.

Зоуи потянула за изысканные египетские серьги.

– Вы не представляете, насколько ваша дочь улучшила мой гардероб.

Она сунула руку в карман, куда, как случайно подсмотрела Мег, предусмотрительно убрала ожерелье из блестящих бутылочных крышек, чтобы надеть, когда появится мать Хантера Грея.

– Наш клуб уже никогда не будет таким, как при ней, – изливалась Шелби. – Не поверите, как трудно для некоторых отличить традиционный аризонский чай со льдом от диетического.

Настала очередь Кайлы, но Бёди пришлось ткнуть ее в бок, чтобы отвлечь от созерцания великолепных братьев Коранда. Кайла моргнула и послушно внесла свою лепту в полировку репутации Мег:

– Клянусь, я набрала шесть фунтов после ее отъезда, до того была подавлена. Ее бижутерия фактически поддерживала мой магазин на плаву. К тому же Мег единственная женщина, кроме нас с Тори, с чутьем на современные модные тенденции.

– Вы все та-а-а-акие ми-и-и-илые, – манерно протянула Мег. А затем громко сказала родителям: – Они всей компанией пользуют электрошоковую терапию.  Чтобы получить групповую скидку.

– Никакой признательности в этой нахалке, – фыркнула Шелби леди Эмме.

Тори схватила крабовую слойку.

– Мы всегда можем назначить ее главой Комитета по игровым площадкам. Это научит ее должному уважению.

  147