ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Он не ангел

Роман необычный, т.к. мало диалогов и очень много размышлений. По мне - чудесный >>>>>

Мой идеальный Смерч. Часть 2

Неплохо. Но есть много моментов, которые раздражают. Книга на тяп-ляп, как-будто написана в попыхах. Много лишних... >>>>>

Мой идеальный смерч

Хороший роман. Под конец только подкачал. Подростковый, но написан неплохо. Несмотря на кучу ошибок и много лишнего... >>>>>

Загадочная женщина

Очень интересная книга, но очень грустная >>>>>




  109  

Когда они утомились и сели на скамейку передохнуть, Мег попыталась подсечь рыбку:

– У тебя прекрасно получается. Клянусь, Спенс, любовь к игре сквозит в каждом твоем движении.

– Я этим занимаюсь с самого детства.

– Вот откуда у тебя такое уважение к спорту. Взгляни на себя. Любой толстосум может построить поле для гольфа, но многие ли обладают достаточной проницательностью, чтобы задать прогрессивный курс, установить ориентир для будущих поколений?

– Уверен, что придерживаюсь правильного пути.

Обнадеживающе. Мег слегка занесло:

– Знаю, ты скажешь, что всякие экологические награды, которыми тебя наверняка удостоят, не самое главное, но ты заслуживаешь каждой частицы общественного признания.

Аллилуйщице показалось, что она перегнула палку, но она в который раз недооценила безграничную самовлюбленность собеседника.

– Кто-то же должен устанавливать новые стандарты, – изрек Спенс, повторяя слова, которые она слышала от Теда.

Мег поднажала:

– Не забудь нанять фотографа, чтобы запечатлеть свалку в теперешнем состоянии. Я не журналист, но предполагаю, что всякие комитеты по присуждению наград захотят получить полную картину до и после.

– Пока не стоит ставить телегу впереди лошади, миз Мег. Я еще ничего не подписал.

Она всерьез и не рассчитывала, что Спенс сообщит ей свое окончательное решение, но надеялась. Ястреб воспарил над головами, и Спенс сделал заход насчет романтического ужина в одном из местных виноградников. Если уж придется трапезничать с ним, лучше сделать это в людном месте, поэтому Мег бескомпромиссно заявила, что только барбекю в «Раустэбауте» удовлетворит ее аппетит.

* * *

Как и следовало ожидать, едва они сели за стол, начало прибывать подкрепление. Первым присоединился Далли, затем Шелби Трэвелер, которая явно не стала тратить время на макияж. Отец Кайлы, Брюс, в спортивных шортах подоспел следующим и, делая заказ, бросал на Мег многозначительные взгляды. Заинтересованные лица не собирались оставлять разрушительницу свадеб наедине с Спенсом, и к девяти часам их компания заняла три стола, и это при отсутствии Теда и Санни.

Прежде чем покинуть клуб, Мег приняла душ в раздевалке и переоделась: серый топ со сдержанным вырезом, колышущаяся юбка и сандалии, но скромная одежда не расхолодила Спенса, который не мог удержать руки при себе. Он пользовался любым поводом, чтобы прикоснуться к Мег. Провел пальцем по запястью, расправил салфетку на коленях, тронул грудь, потянувшись за острым кетчупом. Леди Эмма всячески пыталась отвлечь прилипалу, но Спенс выступал с позиции силы и пользовался этим, чтобы достичь желаемого. В результате Мег оказалась на стоянке под красно-синей неоновой вывеской «Раустэбаут» с сотовым, прижатым к уху.

– Па, тут рядом со мной один из самых твоих преданных поклонников, – протораторила она, когда отец откликнулся. – Наверняка ты слышал о Спенсере Скипджеке, основателе «Вайсрой Индастриз». Там производят эксклюзивную роскошнейшую сантехнику. Он – настоящий гений.

Спенс усмехнулся, его грудь горделиво выпятилась в неоновом мерцании, как суфле шеф-повара Дункана перед катастрофой.

Она, скорее всего, оторвала отца или от древней пишущей машинки «Смит-Корона», или от матери. В любом случае предок не обрадовался.

– О чем ты, Мег?

– Ты не поверишь, – поток восторгов не иссякал. – При всей своей занятости, он сегодня преподал мне урок гольфа.

Раздражение сменилось озабоченностью:

– У тебя там какие-то неприятности?

– Ничего подобного. Гольф – великолепнейшая игра. Но ты ведь и сам знаешь.

– Требуются веские основания для подобного утверждения.

– Передаю трубку. Вот и он.

Она сунула телефон Спенсу и понадеялась на лучшее.

Спенс немедленно принялся фамильярничать с ее отцом, приправляя критику фильмов сантехническими советами, предложениями использовать его личный самолет и рекомендациями, где Джейку Коранде следует питаться в Лос-Анджелесе. Видимо, родитель воздержался от обидных замечаний, потому что Спенс лучился, когда наконец вернул хозяйке сотовый.

Отец, однако, и близко не был столь счастлив.

– Этот парень – идиот.

– Знала, что ты поразишься. Люблю тебя. – Мег отключилась и показала Спенсу поднятый вверх большой палец. – Папочка обычно не привязывается к новым знакомым так быстро.

  109