ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  49  

— Ну почему же, — иронично заметила Пэтси. — Мисс Уитни наверняка придет в ярость.

— Барбара здесь абсолютно ни при чем. Мы с ней просто друзья, — сразу насторожился Дональд. — Я имел в виду совсем другое.

— Ах, Дональд, какая разница, — устало произнесла Пэтси. Ее уже утомил весь этот спектакль, полный латиноамериканских страстей. — Я пришла сказать тебе, что увольняюсь.

— Что?! — И без того большие глаза Дональда увеличились до невероятных размеров. — О чем ты говоришь, Патрисия?

— Ты прекрасно меня слышал, — жестко сказала девушка.

— Значит, так ты платишь мне за великодушие? — Дональд принялся бегать по кабинету. — Я распахиваю тебе двери клиники, я принимаю тебя без всякого опыта работы, я учу тебя, уделяю тебе свое драгоценное время и внимание, и сейчас ты заявляешь, что собираешься покинуть меня как раз тогда, когда ты стала серьезным специалистом?

Пэтси потупилась. В словах Дональда была доля правды.

— Я верил тебе, Патрисия. — Дональд уловил перемену в настроении девушки. Он перестал лихорадочно метаться по комнате и подошел к ней. — Ты замечательный психоаналитик. Твое место здесь, с нами.

Пэтси отвернулась. Дональд задел больное место. Вероятно, Кейн — чудовище, и ей следует держаться от него подальше. Но как же быть с работой и пациентами, к которым она привязалась всей душой?

— Оставайся, Патрисия, — медоточиво увещевал Дональд. — Признай, что это было временное умопомрачение. Женский каприз, если хочешь. Понятное желание привлечь к себе внимание. Не больше. Мы нужны друг другу. Возвращайся к нам… ко мне.

Произнеся последние слова, Дональд положил руки на плечи девушки. Завороженная его словами Пэтси не двигалась. Однако когда она увидела его лицо в опасной близости, в ней словно что-то взорвалось.

— Нет. — Она шагнула назад, и руки Дональда бессильно повисли. — Я приняла решение. Большое спасибо тебе за то, что поверил в меня и дал возможность поработать в клинике. Но я дала слово…

— Кому? — Дональд немедленно ухватился за неосторожные слова.

— Человеку, которого я люблю, — твердо ответила Пэтси. — Он попросил меня уйти, и я не могу ему отказать.

Несколько минут Дональд стоял как громом пораженный. Пэтси даже стало немного страшно. Он не сводил с нее глаз, и их выражение было настолько странно, что девушка подумала, что ее сообщение лишило его способности соображать.

— Которого ты любишь? — наконец выдавил он из себя.

Пэтси кивнула. Дональд стиснул руки и с такой силой хрустнул пальцами, что девушка невольно поморщилась.

— И когда же ты успела? — высокомерно спросил он. — Если мне не изменяет память, ты таяла от одного моего взгляда еще на вечеринке в честь четырехлетия.

Пэтси покраснела. Надо же было выставлять себя такой идиоткой!

— Хотя это тебя не касается, я расскажу, — заявила она с вызовом. — Я познакомилась с ним как раз после вечеринки.

— И уже влюбилась? — Насмешка в голосе Дональда была невыносима. — Ты поражаешь меня, Патрисия. Я не думал, что ты настолько наивна.

— Любовь приходит незаметно, — тихо ответила девушка. — Не думаю, что ты знаешь, каково это…

— Кто он? — Дональд свирепо схватил девушку и потряс ее.

— Ты его все равно не знаешь. Какая тебе разница? — Пэтси не могла дождаться окончания этого бессмысленного разговора.

Дональд приложил указательный палец к подбородку и задумался.

— Погоди. Это тот тип, который зашел за тобой в четверг?

— Да. — Пэтси надеялась, что откровенность поможет ей закончить беседу. — Это именно он. И я очень счастлива с ним, — мстительно добавила она.

— Несомненно, — язвительно сказал Дональд. — Бывший коп и неудачник, самая для тебя пара.

— Откуда ты знаешь, что он бывший полицейский? — холодно осведомилась Пэтси.

А ведь Майкл-то прав, подумала она. Как я могла в нем сомневаться…

— Когда-то у меня с ним были неприятности, — усмехнулся Дональд. От его тяжелого взгляда Пэтси стало не по себе. Казалось, что он видит ее насквозь. — Значит, он наплел тебе про меня всяких небылиц.

Пэтси немедленно захотелось выпалить ему в лицо, что она знает все о его грязных делишках, что сейчас он находится под подозрением. Однако она сдержала свой порыв. Майкл этого ей точно не простит.

— О чем ты говоришь? — удивленно распахнула глаза Пэтси. — Впервые слышу, что вы знакомы. А в чем дело?

  49