ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  15  

— Ни в коем случае, дорогая, — плутовское личико Марджори приобрело столь невинное выражение, что Пэтси не могла не рассмеяться. — Я обещаю тебе, что ты будешь самой прекрасной на этом балу, и Дональд Кейн падет к твоим ногам, как перезрелый помидор!

* * *

Наступил долгожданный день. В воздухе пахло праздником. Во всех кабинетах стояли свежесрезанные цветы, распространяя вокруг себя пьянящий аромат. Пэтси никак не могла дождаться вечера. Даже Августа Браун, ее постоянная пациентка, заметила, что она немного не в себе.

— Вы чем-то расстроены, Патрисия? — тягуче спросила она.

Девушка встрепенулась.

— Нет, ни в коем случае. Я вас внимательно слушаю.

Августа удовлетворенно откинулась на мягкие подушки дивана, прикрыла глаза и принялась живописать очередной сон. Пэтси же взяла себя в руки и постаралась сосредоточиться. Профессионализм — превыше всего!

С работы в этот день всем разрешили уйти пораньше. Пэтси летела домой как на крыльях. Хотя к радости примешивалось какое-то тревожное чувство. Что там приготовила для нее Марджори? Не то чтобы она не доверяла вкусу подруги… Но этот день — особенный, и Пэтси по вполне понятным причинам хотелось выглядеть лучше всех.

Девушка открыла дверь квартиры и вошла. И тут же застыла на месте. Потому что на диване в их маленькой гостиной лежало самое изумительное платье, которое Пэтси когда-либо видела. Довольная произведенным эффектом Марджори произнесла:

— Я думаю, тебе пойдет.

Пэтси бросилась к наряду. Ей не терпелось рассмотреть его во всех подробностях.

— Где ты взяла такую красоту? — наконец спросила она подругу.

— Неделю назад нам привезли несколько новых платьев из Парижа. Мы еще не выносили их в торговый зал, и я подумала… — тут Марджори смущенно потупилась, — что могу без проблем воспользоваться одним из них.

Пэтси побледнела и отложила сверкающую материю в сторону.

— Мардж, но ведь ты не имеешь права… Что скажет твой начальник, когда узнает?

— Он не узнает, — самонадеянно заявила Марджори. — И к тому же это всего лишь на один вечер. Не волнуйся, Пэтси. Лучше примерь его поскорей.

Пэтси молчала, раздираемая противоположными желаниями. С одной стороны, принципы требовали, чтобы платье немедленно вернулось в магазин. А с другой стороны, провести вечер в подобном великолепии было настолько заманчиво…

Я только примерю его, сказала себе Пэтси. Совсем необязательно его потом надевать. Может быть, оно мне не понравится…

Но в глубине души Пэтси знала, что уже влюбилась в этот сногсшибательный наряд.

Пэтси ловко выскользнула из своей одежды и натянула прохладное платье. Немного повозившись с бретельками, которые никак не желали укладываться, она подошла к шкафу и распахнула дверцу, чтобы посмотреть на себя в зеркале.

Увидев свое отражение, Пэтси на мгновение зажмурилась. Было невозможно поверить в то, что красавица, стоявшая напротив, это она, Патрисия Торнвальд.

Марджори не ошиблась с выбором платья. Ткань цвета морской волны с переливами голубого и зеленого удивительно оттеняла темные волосы и глаза Пэтси. Длинная струящаяся юбка подчеркивала изящество стройных бедер девушки. Полупрозрачный верх был украшен маленькими бусинками. Спина и руки были полностью открыты, лишь несколько бретелек, расположенных на спине крест-накрест, соединяли юбку с верхом.

— Тебе еще несколько лилий в волосы вплести, и ты будешь настоящей русалкой, — восхищенно проговорила Марджори, которая неслышно вошла в комнату.

Пэтси залилась краской смущения. Похвала Марджори была невыразимо приятна.

— А тебе не кажется, что оно слишком… открыто? — тихо спросила она.

Дочери Джерома Торнвальда не пристало носить такой вызывающий наряд…

— Да ты что? — искренне возмутилась Марджори. — Ты потрясающе выглядишь. Я хотела бы быть хоть вполовину такой красивой.

— Ты как всегда преувеличиваешь, — застенчиво улыбнулась Пэтси.

— Ты даже не представляешь, как ты хороша, — с убеждением сказала Марджори, любуясь подругой. — Твой доктор будет от тебя без ума!

В назначенный час Пэтси подъехала к отелю, в банкетном зале которого должен был состояться бал. Она договорилась встретиться с Дианой у входа и сейчас вертела головой по сторонам, стараясь увидеть ее. На улице было довольно прохладно, и длинный темный плащ скрывал сверкающее платье Пэтси. Она находилась на вершине блаженства. Еще немного, и, возможно, сбудутся самые смелые мечты!

  15