ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Всего одна неделя

Ну, так себе, если честно. Роман пустышка >>>>>

Крысявки. Крысиное житие в байках и картинках

Шикарная книга, смеялась зажимая рот рукой, чтобы домашние не подумали, что с ума сошла. Животных люблю, к крысам... >>>>>

Открытие сезона

На 3, не дотягивает >>>>>




  42  

С ее губ срывался шепот, настолько тихий, что Патрик не мог понять, что именно шепчет любимая, о чем она просит его. Он прильнул к уху девушки и услышал страстный призыв: «Возьми меня!» Больше Патрик и сам не мог терпеть — он проник в тело Свонн, одновременно проникая и в ее душу. Теперь ничто на свете не могло разрушить их чудесное единство. Руки Свонн слились с его руками, губы — с его губами, а наслаждение обжигало их с нарастающей силой, как лучи полуденного солнца раскаляют прибрежный песок.

Стоны Свонн становились все громче, дыхание учащалось, и Патрик чувствовал — скоро она достигнет вершины наслаждения. Кровь приливала к его вискам, мысли мешались и путались. Он видел только ее лицо, синий хрусталь ее блестящих глаз и обугленные страстью губы. Но он знал — ему надо удержаться и не растаять в этом волшебном пламени раньше любимой…

Свонн сильно сжала его руки и в тот же момент отпустила их. На ее лице возникла та самая блуждающая улыбка, которая появлялась обычно в те моменты, когда ей было особенно хорошо. Патрик прижался к ее губам своими, упиваясь податливым теплом ее тела. Он зажмурил глаза, перед которыми по-прежнему стояла блуждающая улыбка Свонн, и на него ласково-лазурной волной обрушилось долгожданное наслаждение…

6

Эсси поставила на стол пышный, горячий пудинг, от одного запаха которого у Грэйн и Осгарда текли слюнки.

— Голодные небось? — улыбаясь, спросила хозяйка. — Ну ничего. Сейчас я вас накормлю.

Эластер, муж Эсси, невысокий, но крепко сложенный мужчина с проницательным взглядом, взял большой кухонный нож и поделил пудинг на четыре части.

— Вот вам и пудинг. Ешьте.

Ни Грэйн, ни Осгарда не надо было долго упрашивать. Они тут же взяли по куску и принялись уплетать пудинг за обе щеки. Эсси смотрела на них и только диву давалась, как эти двое могут быть вместе. Серьезная Грэйн и легкомысленный чудак Осгард — замечательная парочка. Правда, Грэйн всегда ее уверяла, что она только дружит с этим ветреным парнем, но у Эсси на этот счет было свое мнение: вначале дружба, а потом не долго и до греха… Хотя характер Грэйн совсем не тот, чтобы водить с кем-то шашни, но вот влюбиться в Осгарда эта романтичная дурочка вполне способна. Всегда она его нахваливала: человек, мол, он хороший, умный, только мыслит не так, как большинство гоннуэйцев… Только ведь и Грэйн ни на кого здесь не похожа… Так что, может быть, не такие уж они и разные… И все же на месте Грэйн Эсси была бы осмотрительнее — слишком уж смазливый этот Осгард, да и слишком уж непостоянный. Сегодня здесь — завтра там. А если соблазнит ее, позору будет на всю деревню. Ладно еще, без мужа, но отец-то у ребенка кто? Бродяга-волынщик… Поговорить бы с ней… Да ведь обругает — мол, что на меня напраслину возводишь, да и на Осгарда… А может, и рано говорить-то, дай Бог, все обойдется. Грэйн ведь не из таких…

— Как поохотились? — поинтересовался Эластер, когда молодые люди разделались с пудингом. — Много птицы настреляли?

— Не очень-то, — ответил Осгард. — С нами тут такие чудеса случились, что мы до сих пор диву даемся…

Вопросительный взгляд Эластера и Эсси означал, что история должна быть рассказана. Впрочем, рассказчики только того и ждали. Им не терпелось выяснить, знают ли хозяева этого гостеприимного дома загадочного старика по имени Джаспер. Перебивая друг друга, Грэйн и Осгард рассказали и о невесть откуда взявшемся сосновом лесе, и о маленьком озере, спрятавшемся за валунами, и о странном старике с необычным акцентом, который попал в капкан. Когда история была рассказана, Грэйн и Осгард не знали, что и думать: хозяева молча переглянулись между собой, а Эсси, постоянно сновавшая по кухне, даже присела на стул.

— Что же вы молчите? — не выдержала Грэйн. — Вы знаете этого старика?

— И знаем, и не знаем, — загадочно ответила Эсси.

— Что это значит? — удивился Осгард.

— А то и значит, что не существует этого старика… И места этого, где вы очутились, тоже не существует, — объяснила Эсси, еще больше запутав молодых людей.

— Не пори чушь, Эсси, — остановил ее Эластер. — Вы же знаете, моя жена все еще верит всякой чепухе… Есть легенда о старике Джаспере Спреере… Впрочем, скорее всего, вы видели никакого не Спреера, а обычного, не совсем нормального жителя деревеньки Эсмурт, что за вересковой пустошью. Там все такие… Немного «того»…

  42