ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  126  

Повернувшись в сторону улицы, он оказался лицом к лицу с человеком, ростом чуть ниже его. Мужчина был одет в лыжный костюм, но Джонатан сразу понял, что это вовсе не лыжник. Черные глаза незнакомца вопросительно смотрели на него, будто ждали объяснения. Джонатан сразу узнал это лицо — человек из поезда.

Убийца выбросил вперед руку со стилетом. Отбив его удар, Джонатан увернулся вправо. Нож. Ну конечно. Пройти контрольно-пропускные пункты с пистолетом невозможно. Убийца ударился о стену и упал на колени.

Джонатану хватило ума не ввязываться в драку. За последние дни он уже дважды испытывал удачу и оба раза оказывался ранен.

Поэтому он пустился бежать.

Он побежал вдоль хлева, потом мимо амбара. Вскоре выбрался на мощеную дорогу и припустил по ней что было мочи. Через сто метров он оказался на развилке. Он выбрал направление вверх по Давосштрассе. Впереди виднелись машины и пешеходы. Он оглянулся. Улица была пуста. Убийца исчез. Джонатан перешел на спокойный шаг.

В конце квартала у пропускного пункта из Зеленой зоны в Красную стояли две полицейские машины и в обе стороны по ограждению тянулась колючая проволока.

Проскользнув в ангар какой-то компании по продаже напитков, где штабелями стояли бочки с пивом, Джонатан пошел по лабиринту из ящиков и бочек, пока не оказался в тупике. От безысходности он уселся на пустой ящик. На короткое время он наконец-то почувствовал себя в безопасности.

Запахнув поплотнее пальто, он мысленно прокрутил все варианты. Список оказался удручающе коротким: ждать темноты нельзя — если убийца нашел его один раз, то найдет и снова. Это сомнительное укрытие тоже не выход. Окруженный со всех сторон полумраком, он чувствовал себя весьма неуютно.

Только бы дождаться темноты… пока не начнутся доклады…

Сегодня Поль Нуаре делает доклад о коррупции в странах Третьего мира. А раз здесь Поль, значит, и Симона тут.

Немного успокоившись, Джонатан вытащил телефон Блитца и набрал номер.

— Алло.

— Симона, это Джонатан, — произнес он, тяжело дыша.

— Господи, где ты?

— Я в Давосе и по уши влип. Ты где?

— Я тоже здесь, с Полем. Ты в безопасности?

— Пока — да. Но отсюда пора выбираться.

— Почему? Что случилось? У тебя испуганный голос.

— Видишь столб дыма недалеко от «Бельведера»?

— Да, прямо напротив моего окна. Ты слышал взрыв? Мы с Полем подумали, что это бомба. Он не хочет, чтобы я выходила на улицу.

— Может, и бомба.

Джонатан вспомнил взрыв, и вдруг ему стало ясно, что бензобак не мог загореться сам по себе, да и взрыв был в несколько раз мощнее, чем при обычном возгорании. По силе он напоминал артиллерийский. Похоже, в машине действительно была заложена бомба. Он не знал где и не знал, почему полиция на контрольно-пропускных пунктах не определила взрывчатку. Он знал только, что взрыв вырвал из бронированного автомобиля двигатель и смял, будто ветер походную палатку, капот.

— Ты хочешь сказать, что имеешь к этому отношение? — спросила Симона.

— За тридцать секунд до взрыва я находился в этом автомобиле. Симона, мне очень нужна твоя помощь. Поль приехал на машине?

— Да, но…

— Просто выслушай меня. Если ты откажешь, я пойму, — Джонатан заставил себя говорить медленно и рассудительно. — Я хочу, чтобы ты вывезла меня из города. Мне нужно попасть в Цюрих. Если заберешь меня прямо сейчас, еще успеешь вернуться к докладу Поля.

— А что я ему скажу?

— Правду.

— Но я не знаю правду.

— Я все расскажу тебе в машине.

— Джон, ты ставишь меня в трудное положение. Я же говорила, что тебе нужно уехать из страны.

— Я уеду, как только доберусь до американского консульства.

— Американского консульства? Зачем? Они выдадут тебя швейцарской полиции.

— Выдадут. А может, и нет. Я кое-что нашел.

— Что нашел? Доказательства?

— Не важно. — Он начинал терять терпение. — Ты поможешь мне?

— Я не могу сказать Полю. Он не отпустит меня.

— Где он сейчас?

— С коллегами. Готовится к докладу.

— Сделай это ради Эммы.

— Где ты?

— Поедешь по Давосштрассе до офиса турфирмы, повернешь налево и двигайся все прямо, пока у подножия склона, слева, не увидишь старые склады. Рядом еще ржавый трактор стоит. Я буду там.

Симона ответила не сразу:

— Ладно. Дай мне пять минут.


Серебристый «рено» остановился у склада, как и договаривались. Симона опустила стекло со стороны водителя.

  126