ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  137  

— Я и не думала, что вы хотели его убить, — кивнула Эриэл. — Когда услышала в новостях, что случилось, сразу решила, что должно быть какое-то другое объяснение. Отравление… Господи! Как вы думаете, кто мог дать ему это лекарство?

— Племянник Пола Уиллера Крейгтон, — сказал Дерек.

— Что-то знакомое. Его тоже показывали по телевизору, да?

— Нет, — на этот вопрос ответила Джули. — Он избегает телекамер. Его имя вам знакомо, потому что действительно упоминалось в новостях. Крейгтона несколько раз допрашивала полиция.

Девушка на минуту задумалась:

— Да, я помню. У него алиби.

— Тем не менее мы с мисс Рутледж думаем, что Крейгтон Уиллер организовал убийство своего дяди.

— И вовлек Билли?

— Да. Мы полагаем, что он заключил с ним в Омахе своеобразную сделку. Крейгтон задушил ту самую вдову, которая должна была давать показания против Дьюка, а Билли согласился убить Пола Уиллера.

— Боже мой, — Эриэл стиснула руки. — И когда Билли это сделал, этот Крейгтон захотел, чтобы он не отсвечивал.

— Мы так думаем, — кивнула Джули. — К сожалению, доказательств у нас нет, поэтому мы и пришли к вам. Надеялись, вы сможете нам помочь.

— Я? Но как?

— Нам нужно найти связь между Крейгтоном Уиллером и Билли Дьюком, — сказал Дерек.

— Извините, но я ничем не могу вам помочь. Я никогда не слышала, чтобы Билли упоминал кого-то по имени Крейгтон.

— А как насчет друзей Дьюка в Омахе?

— Если у него и были друзья, я их не знала.

Дерек посмотрел девушке в глаза:

— Эриэл, я не хочу вас пугать, но Крейгтон Уиллер очень опасен. Если этот человек решил, что Билли Дьюк представляет для него угрозу и его следует убрать, он может то же самое подумать про вас.

— Про меня? — взвизгнула девушка. — Я его в жизни не видела!

— Но вы знали Билли. Вы его опознали по фотографии и позвонили в полицию. Крейгтон может прийти к выводу, что Билли вам что-то рассказал о нем.

Эриэл была ошарашена.

— Как уже сказал Дерек, — Джули снова коснулась ее руки, — мы не хотим вас пугать, но если Крейгтон все-таки появится около вас, бегите как можно быстрее и зовите полицию как можно громче.

— И не только полицию. Кого-нибудь из нас тоже зовите, — Дерек достал свою визитную карточку, написал на обороте несколько телефонных номеров и протянул Эриэл. — Тут все мои телефоны и мобильные Джули и моего помощника. Его зовут Додж Хэнли. Он хороший человек, надежный и о вас знает. Додж ответит немедленно.

Девушка взяла визитку и повертела ее в руках:

— Я не хочу оставаться здесь одна… Нужно попросить Кэрол, чтобы она вернулась…

— Правильно, — Дерек улыбнулся, подбадривая ее. — Если честно, я думаю, что, если бы Крейгтон собирался что-нибудь предпринять, он бы уже появился около вас. — Митчелл перевел взгляд на Джули: — Что-нибудь еще?

— Эриэл, будьте осторожны, и все. И не пропадайте из нашего поля зрения. Мы хотим знать, как у вас дела.

Девушка благодарно улыбнулась:

— Мне так жаль… Ну, что случилось с мистером Уиллером…

— Спасибо. — Джули и Дерек встали и направились к двери.

Митчелл еще раз бросил взгляд на накрытый стол:

— Ваш гость вас подвел?

Эриэл вздохнула:

— Похоже на то. Он должен был прийти еще час назад.

— Как его зовут? Если хотите, я его найду и побью.

Эриэл покраснела:

— Его зовут Тони. На самом-то деле Бруно, но все зовут его Тони.

— Вот как? — поднял брови Дерек. — Понятно. Но как бы парня ни звали, он глупец, что пропустил свидание с вами.

— Спасибо, — девушка покраснела еще больше.

Они попрощались, и Джули с Дереком пошли к машине.

— Милая девушка, — сказал Митчелл. — Жалко ее… Впуталась в дело, которое не имеет к ней никакого отношения…

— Мне тоже ее жалко. Да еще и парень не явился.

— Да. Скверно…

— Как только Эриэл открыла дверь, я сразу поняла: что-то случилось. Затем увидела этот стол… — Джули внезапно замерла на месте и схватила Дерека за руку. — Боже правый!

Она круто повернулась и кинулась назад, к дому.

— Ты куда? В чем дело?

— Его имя! — крикнула Джули. — Я только сейчас сообразила.

— Какое имя?

— Бруно. Так звали убийцу в «Незнакомцах в поезде».

— О господи!

Джули принялась стучать и звать девушку по имени. Эриэл распахнула дверь. Ее глаза были расширены от страха.

— Что-то случилось?

  137