ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  89  

Однако парковка все равно была забита под завязку.

Поставив машину, я поспешила прямиком в библиотеку, уточнив, где находится отдел периодики. Попав в него, я попросила журнал «Радиоуглерод», номера за период начала шестидесятых.

Заняв кабинку для индивидуальной работы, начала пролистывать статью за статьей.

Прошло чуть менее часа. Я выпрямилась, уставившись на свои записи — как ученый, который сделал открытие, но еще не понимает его смысла.

Сдав журналы, я уехала.

Джейк открывал ворота целую вечность. Его глаза припухли, а на левой щеке образовалась сосудистая звездочка.

Пока мы шли в квартиру, я буквально дрожала от нетерпения. Драм отправился на кухню. Я еле дождалась, пока он набрал воды в чайник и поставил его кипятиться.

— Чаю?

— Да-да. Тебе знаком журнал «Радиоуглерод»?

Джейк кивнул.

— Я бегло просмотрела некоторые номера в университетской библиотеке. В период между шестьдесят первым и шестьдесят третьим годами Ядин посылал образцы с раскопок в Бар-Кохба в кембриджскую лабораторию.

— Откуда конкретно?

— Из пещер около Мертвого моря. Но это не важно.

— Угу, — кивнул Джейк, опуская чайные пакетики в кружки.

— Я думаю, он посылал образцы на радиоуглеродный анализ.

— Ага.

— Ты слушаешь меня?

— Конечно.

— Кроме того, я просмотрела материалы о Масаде из архивов «Иерусалим пост».

— Очень интересно.

— В интервью восемьдесят первого года Ядин говорит репортерам, что не его дело инициировать проведение такого анализа.

— И что?

— Ядин противоречит сам себе.

Джейк зевнул.

— Он ведь уверял, что ни один образец из Масады не был направлен на радиоуглеродный анализ, так?

— Насколько я знаю.

— Но Ядин посылал образцы с других раскопок. И не только он. В тот период многие археологи использовали лаборатории других стран. Например, вашингтонскую.

— Сливки или сахар?

— Сливки.

Мне захотелось дать Джейку по шее.

— Ты говорил, что в шестидесятые члены кнессета были убеждены, что некоторые скелеты из Масады вывезли за границу.

— Шломо Лоринец.

— Ну вот видишь? Лоринец мог оказаться прав. Останки из «пещеры-2001» вполне имели возможность быть вывезенными из Израиля.

Джейк налил в кружки воды и протянул мне одну из них.

— Странный скелет?

— Да.

— Это только догадка.

— В своем дневнике Хаас указывает, что общее количество костных фрагментов — двести двадцать, правильно?

Джейк кивнул.

— Скелет нормального взрослого человека состоит из двухсот шести костей. Получается, Хаас не посчитал наш загадочный скелет.

Драм промолчал.

— Очевидно, Хаас никогда не видел скелет, — сказала я. — А почему?

Джейк посмотрел на меня:

— Потому что его отправили в Парижский музей?

— Добро пожаловать обратно на землю, Джейк.

Он хотел что-то сказать, но я еще не закончила.

— Зачем держать все это в секрете? Почему именно Музей истории человечества? Они не проводят тест на радиоуглерод. И отчего целый скелет? К тому же тот, который лежал отдельно. Ведь нужен всего лишь маленький образчик. Ядин никогда не упоминал о нем. Хаас никогда его не видел.

— Я же говорил с самого начала, что все не так просто.

— Ты сказал, что собираешься прямо спросить «Защитников веры», у них скелет или нет. Звонил им?

— Дважды.

— И?

— Должны перезвонить, — произнес Джейк с сарказмом.

С помощью ложечки я выжала в кружку чайный пакетик.

— Чай может стать горьким, — сказал Джейк.

— Я люблю крепкий.

— То есть горький?

— Вижу, ты совсем проснулся.

Мы оба добавили сливки и размешали.

— Что там с ДНК-тестом? — поинтересовался Джейк.

— Я несколько дней не проверяла почту. Интернет в отеле — это просто кошмар какой-то.

Я не соврала, только все равно не ожидала результатов так скоро. По правде говоря, вообще не очень-то их ждала. Ни скелет, ни странный зуб сравнивать было не с чем.

— Когда я посылал образцы из гробницы, то попросил обе лаборатории прислать результаты на твой адрес.

У Джейка снова началась паранойя? Я промолчала.

— Давай попробуем на моем компьютере, — сказал Джейк и направился к столу.

Почему бы и нет? Взяв с собой кружку, я подошла к ноутбуку. Ответы уже пришли на мой ящик, причем из обеих лабораторий.

  89