ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  46  

Tea дрожала, ее глаза были полны слез. Она отвернулась, чтобы он этого не увидел.

– Tea…

Слезы потекли по ее щекам.

– Я не хочу, чтобы ты умер из-за меня!

– А я не хочу и не могу тебя забыть. Я не могу перестать любить!

– Может быть, твоя любовь тоже следствие магии, – сказала она, всхлипывая.

Эрик огляделся, чтобы найти что-то, чем можно было вытереть ей слезы, но в конце концов вытер их своей ладонью.

– Послушай меня, – сказала она, отстраняясь от его руки. – Я приготовила для тебя приворотное зелье. Поэтому ты в меня и влюбился.

Похоже, ее слова не произвели на Эрика никакого впечатления.

– И когда же ты его приготовила?

– В тот день, когда пригласила тебя на танцы.

Эрик рассмеялся.

– Tea, а теперь ты послушай меня. Я влюбился в тебя еще до этого, когда мы вместе спасали змею. Помнишь, мы просто посмотрели друг на друга, и я… я понял, что вижу самую прекрасную девушку на свете. – Он покачал головой. – Может быть, тут действительно не обошлось без магии, но она не имеет ничего общего с приворотным зельем.

Tea вытерла лицо рукавом. Хорошо, значит, приворот-трава на него не подействовала. Вообще все любовные чары отскакивали от Эрика, как мячики. Даже куклы не помогли…

Tea схватила свой рюкзак.

– He понимаю, почему это не подействовало, – пробормотала она, роясь в своих вещах.

Наконец она нашла кукол. На первый взгляд с ними все было в порядке, но потом она увидела, что кукла Эрика повернута спиной к кукле Пилар.

Алая лента крепко удерживала их.

Эрик тоже смотрел на кукол:

– Кольцо Пилар! Так вот как ты нас околдовывала! Можно я посмотрю?

– Смотри, – прошептала она.

У нее опять закружилась голова.

«Это не случайность, это не под силу человеку, не под силу ведьме.

Может быть…

Может быть, существует магия, которая сильнее колдовства? Может быть, колдовство бессильно против духовных супругов? И если два человека предназначены друг для друга, их ничто не может разлучить?»

Эрик осторожно развязал нитку и снял кольцо.

– Нужно вернуть его Пилар, – сказал он.

Потом он размотал ленту, разъединил кукол и положил их обратно в рюкзак Tea.

– Я всегда любил тебя, – начал он слегка охрипшим голосом. – Но… любишь ли ты меня?

Наверное, есть вещи, которым бесполезно сопротивляться. Tea посмотрела на Эрика.

– Я люблю тебя, – прошептала она. – Не знаю, чем все это кончится, но я действительно тебя люблю.

И они медленно, словно во сне, обняли друг друга.

– На следующей неделе мне нужно сделать одно очень важное дело, – сказала Tea спустя некоторое время, – и я прошу тебя дать мне на это время.

– А какое дело?

– Я не могу тебе сказать.

– Ты должна мне сказать, – прошептал Эрик, целуя ее волосы. – Теперь ты должна говорить мне все.

– Это связано с магией и может оказаться очень опасным… – Она слишком поздно спохватилась, что сказала лишнее.

– Что значит «опасным»? – встревожился он. – Если ты думаешь, что я позволю тебе ввязываться во что-то опасное в одиночку…

Эрик умел убеждать. Пожалуй, в этом искусстве он превзошел даже свою младшую сестру. В конце концов Tea рассказала ему о Сюзанне Бланше.

– Мертвая ведьма, – подытожил он.

– Дух мертвой ведьмы. Очень злой и опасный дух.

– И ты думаешь, что она вернется?

– Думаю, она вообще никуда не улетала. Скорее всего, она где-то возле спортзала. Пока это не опасно, потому что там нет людей. Но когда наступит Хэллоуин…

– Там будет полно народу. Люди будут заходить в эти кабинки, где все напоминает ей о казни. И тогда она передушит их всех как котят.

– Что-то вроде этого. Думаю, все может действительно обернуться трагедией. Поэтому мне нужно заманить ее в какое-то другое место и отправить обратно, туда, откуда она явилась.

– И как ты собираешься это сделать?

– Пока не знаю, – сказала Tea, потирая лоб.

– Неправда, ты уже все придумала, – уверенно заявил Эрик.

«Но тебе не скажу. Я поклялась, что не буду прибегать к твоей помощи. Даже для того, чтобы спасти другие жизни».

– У тебя точно есть план, но он очень опасен для людей. То есть для меня, потому что я собираюсь тебе помогать.

«Я тебе ничего не скажу…»

– Давай расставим все по своим местам. Ты знаешь, что я не отпущу тебя одну. Поэтому нам с самого начала нужно действовать сообща.

«Этот парень сумасшедший, – напомнила себе Tea. – Он не боится змеиных укусов и нападает на вооруженного человека с бокалом пунша в руках. Неужели ты позволишь ему ввязаться в эту опасную схватку? Ведь если с ним что-то случится…»

  46