Глава 5
Так Рэна и поступила. Утром, когда Трент постучал, чтобы пригласить ее на пробежку, она не открыла, притворившись спящей. Немного подождав, Трент отправился на пляж без нее. Когда его шаги затихли, Рэна облегченно вздохнула. И все-таки, если быть откровенной с самой собой, следовало признать: она порядком расстроилась — уже ставший привычным утренний моцион дарил ей хорошее настроение, которое не покидало ее потом до самого вечера.
Аккуратно отгладив юбку, над которой она так долго и усердно трудилась, Рэна повесила ее на плечики и накрыла целлофановым чехлом. Без ложной скромности она считала эту работу лучшей из всех, которые ей доводилось делать, и надеялась, что миссис Резерфорд оценит эту вещь по достоинству.
На то, чтобы одеться и привести себя в порядок, ей теперь требовалось совсем немного времени. Помыв голову, Рэна позволила волосам высохнуть самостоятельно. Она нанесла немного увлажняющего крема на загорелую кожу, вспомнив при этом, что в детстве мать не позволяла ей играть на пляже и купаться, считая солнечные лучи вредными для здоровья.
Не теряя времени на макияж, Рэна надела дымчатые очки и облачилась в бесформенное платье без какого-либо намека на талию. Да, Барри придет в ужас, когда увидит ее.
Перед уходом Рэна спустилась на кухню перекусить.
— Вы не видели Трента? — наливая кофе, поинтересовалась Руби. Наблюдая за тем, как осторожно она двигалась и как при каждом резком звуке морщилась от головной боли, Рэна с трудом сдерживала улыбку.
— Нет. А что?
— Он, кажется, в ужасном настроении. Я думала, во время пробежки он поделится с вами причиной.
— Дело в том, что я не смогла сегодня присоединиться к нему, поскольку собираюсь в Хьюстон. Я его не видела.
— Так вот, он надулся и не хочет разговаривать. Вернулся с пробежки мрачнее тучи. Даже сока не выпил, сразу поднялся к себе.
— Гм. Интересно, — пробормотала Рэна, намазывая маслом тост. — Наверное, просто встал не с той ноги.
«Неужели Трент дуется на меня за то, что ему пришлось бегать одному?»
Иногда Трент вел себя совсем как ребенок, и его капризы вызывали у Рэны что-то наподобие материнского чувства. Она улыбнулась, но тут же одернула себя: она обязана оставаться хладнокровной и бесчувственной во всем, что касалось Трента Гемблина.
— Мне пора, — сказала она, поспешно заканчивая завтрак. — Раньше вечера меня не ждите.
— Удачи тебе во всех делах, дорогая. И пожалуйста, будь осторожнее за рулем. Никогда не знаешь, чего ожидать на этих загородных шоссе.
— Обещаю смотреть в оба. — Рэна чмокнула Руби в щеку и вышла из дома.
Гараж находился в конце двора, отдельно от основной постройки, но гармонично сочетался с архитектурным стилем здания. Спортивная машина Трента была припаркована за автомобилем Руби, и Рэна обрадовалась, что не придется просить Трента освободить путь. Повесив вешалку с юбкой на крючок, Рэна села за руль.
Как обычно, ее старенькая машина не соизволила завестись с первого раза. Рэна не придала особого значения пыхтению и прочим звукам, которые издавал двигатель, — она к этому привыкла. Но по прошествии некоторого времени ее терпение иссякло. Поняв, что вдохнуть жизнь в упрямый двигатель ей не удастся, Рэна тихо выругалась. Она пробовала еще и еще раз, но все понапрасну. Она уже и не надеялась попасть в Хьюстон. А оказаться там именно сегодня было для нее жизненно важно.
— Черт возьми! — от злости ударив кулаком по рулю, воскликнула Рэна. Барри придет в бешенство, если получит юбку с опозданием.
Рэна вернулась к заднему крыльцу.
— Руби! — кликнула она хозяйку. — Ходит ли автобус от Галвестона до Хьюстона?
Не услышав ответа, она вошла на кухню, где сразу же увидела Трента, жевавшего кусок поджаренного бекона. Руби не спеша потягивала кофе, приложив к разболевшейся голове мешочек со льдом.
— А я-то думал, что ты уже уехала. Изо всех сил Рэна старалась не смотреть в сторону Трента, который как назло вырядился в спортивную рубашку и слаксы и выглядел потрясающе. Его летний пиджак болтался на спинке стула.
— Моя машина не заводится. Придется ехать на автобусе. Где здесь ближайшая остановка?
— Я сегодня как раз собирался в Хьюстон. Если хочешь, могу тебя подбросить.
— Ты просто прелесть, — улыбнулась Руби своему любимцу. — Присаживайтесь, мисс Рэмси, и выпейте с нами кофейку.
— Но я должна ехать, — попыталась протестовать Рэна.