ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мой идеальный смерч

Хороший роман. Под конец только подкачал. Подростковый, но написан неплохо. Несмотря на кучу ошибок и много лишнего... >>>>>

Загадочная женщина

Очень интересная книга, но очень грустная >>>>>

Счастье и тайна

На этом сайте есть эта же книга с другим названием, "Тайна поместья"! Не совсем любовный роман, как и все, в принципе,... >>>>>




  82  

— Я сейчас убью тебя, Харрисон.

С высоты своего громадного роста он схватил этого человечка за ворот и затряс его, как собака мертвую крысу. Харрисон завизжал. Разъяренный Чейз, не рассуждая, ударил его об стену. Харрисон сполз бы вниз, но удар кулаком в живот пригвоздил его к стене. Нос к носу, обнажив в оскале зубы, Чейз яростно уставился на мучителя своей жены.

— Отпусти его, Чейз! — прокричал от разбитой двери Пэт Буш свой приказ. В руке у него был пистолет. — Чейз!

Он должен был несколько раз повторить его имя, прежде чем Чейз услышал его сквозь убийственную ярость.

Медленно Чейз опустил кулак. Харрисон, с тихим визгом, как у старого аккордеона, свалился на пол. Один из помощников Пэта кинулся присмотреть за ним, а Чейз с тревогой склонился над Марси. Она лежала на боку, поджав колени к подбородку, как бы защищаясь.

— Чейз? — проговорила она слабым голосом.

Он обхватил ее руками и посадил, нежно прижимая к своей промокшей от дождя груди.

— Я здесь, Марси. Он больше не будет к тебе приставать. Никогда!

— С ней все в порядке? — Пэт толкался рядом.

— По-моему, да. Просто очень напугана.

— Она не порезалась? Тут все засыпано осколками. Судя по всему, она разбила светильник.

Чейз улыбнулся, ласково отводя рукой от ее влажного лба пряди красно-золотистых волос.

— Моя девочка, молодец! Умница! Со всем справится, всегда что-нибудь придумает.

— Чейз?

Он наклонил голову вниз, почти коснувшись лицом ее лица. Даже бледная и растрепанная, она была очень хороша.

— Хмм?

— Отвези меня в больницу.

— В больницу?

— У меня течет кровь.

Он быстро оглядел ее лицо, грудь, голый живот, но не увидел и следа крови.

— Она, наверное, изрезала стеклом руки и колени, — сказал Пэт.

— Нет, не в этом дело. Скорее отвезите меня в больницу! — Она волновалась все сильней. — Пожалуйста, скорее!

— Марси, я знаю, ты очень испугалась. Ты через такое прошла…

— Чейз, у меня маточное кровотечение. — Полными слез глазами она посмотрела ему в глаза и, прикусывая нижнюю губу, прошептала: — Я беременна.

18

Дождь все шел. Сквозь отражение в стекле Чейз глядел в черную безысходную ночь за окном. По отражению он увидел приближающихся к нему брата и Пэта Буша, но даже не повернулся от окна, пока Пэт не окликнул его по имени.

— Я только что из участка, — сказал шериф. — Думаю, тебе захочется узнать, что Харрисон в тюрьме. Завтра с утра ему будет предъявлено обвинение.

— В попытке изнасилования?

— Убийстве первой степени.

У Чейза свело все внутри. Они что, хотели таким образом сообщить ему, что Марси умерла? Он медленно повернулся к ним и прохрипел:

— Что?..

— Я послал своих людей к нему домой. Они нашли там его жену. Она была мертва уже несколько часов. Он задушил ее голыми руками, — добавил Пэт, по-видимому, вспомнив свою роль беспристрастного и справедливого стража закона.

Чейз с нажимом провел рукой вниз по лицу, расправляя усталые напряженные черты.

— Бог ты мой!

— Марси действительно стоило его бояться, — продолжал Пэт. — Она даже по телефону почувствовала, что он нечто большее, чем просто телефонный хулиган. Я себя скверно чувствую, что сомневался в ней.

Чейз был слишком потрясен, чтобы говорить. Лаки сжал плечо Пэта.

— Не думай сейчас об этом. Ты же не мог предположить, что он собирается выполнить свои угрозы. А сегодня ты был в том месте, где Марси была нужна твоя помощь. — Он оглянулся через плечо к комнате ожидания в противоположном конце коридора. — По-моему, сейчас твоя моральная поддержка нужна матери и Сейдж. И наоборот.

— Да, конечно. Чейз, если я тебе понадоблюсь… За чем бы то ни было — только крикни!..

Чейз кивнул. Пэт побрел прочь, оставив братьев наедине.

С минуту никто из них не произнес ни слова. Чейз не мог сказать ничего подходящего к случаю. Он чувствовал себя опустошенным. У него просто не было в голове никаких слов.

Молчание прервал Лаки:

— Сейдж доехала благополучно.

— Я видел. Рад, что она здесь.

— Она приехала праздновать, а нам пришлось сообщить ей о Марси. Она начала плакать. Когда почувствуешь себя в силах, поговори с ней, она хотела поздороваться. Сейчас она думает, тебя лучше оставить в покое. Как считаешь, она права?

— Мне не очень-то хочется разговаривать.

— Конечно.

Лаки повернулся уходить, но успел сделать лишь несколько шагов, когда Чейз, протянув руку, коснулся его плеча.

  82