ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  160  

— Ты-то тут при чем? Дэвид сам виноват в своем падении.

— Конечно, ты прав. Вот этим, — она выразительно постучала себя по голове, — я понимаю, что ты прав. Может быть, это все из-за Хови. Он стал случайной жертвой, и я чувствую себя косвенно виноватой в этом.

— Виноват Спенс. Она тяжело вздохнула.

— Полагаю, это что-то из области медицинской психологии. После тяжелых страданий я родила ребенка, но почему-то не уверена, что люблю его. — Отведя глаза, она продолжила:

— Кстати, сегодня днем звонила Ванесса.

Грэй испытующе посмотрел на нее.

— Поблагодарила меня за интервью с Бекки Старджис в сдержанной манере. Ведь учитывая специфику материала, можно было закатить роскошную бульварную историю. — Она сделала паузу и задумалась на секунду. — Наверное, умеренность моего шоу говорит о том, что я наконец созрела как журналист. Я сильно выросла и как профессионал, и как личность.

— Несомненно.

— В любом случае, — сказала она, — Ванесса сегодня переезжает из Белого дома, но она ничего не сказала о том, что покидает это место из-за ужасных воспоминаний, связанных с ним. Естественно, она потрясена рассказом Бекки Старджис и все время повторяет, что не может понять, как ее отец умудрился приложить руку к столь бесчестному и низкому действу, — последние эпитеты мои, а не Ванессы. Он не только покрыл ужасающее преступление, но и позволил дочери выйти замуж за Дэвида, будучи вдохновителем этого брака. У нее такое ощущение, как будто ее предали.

— И как она теперь собирается общаться с Клетом? — спросил Грэй.

— Утверждает, что никогда ему этого не простит.

— Ее отречение не самое страшное из того, что он заслуживает, но это убьет его. Барри кивнула.

— Она пообещала Биллу Йенси свое полное сотрудничество в расследовании по делу о смерти Роберта Растона. Теперь, когда ничто уже не угрожает ее жизни, она расскажет правду. Ребенка убил Дэвид, но списать смерть на СВДС — идея Спенса.

— Узнаю Мартина! Способность находить простые решения всегда была сильной стороной Спенса.

— Неужели Ванесса его любила?

— Спенса? Нет. Просто добивалась от него того, чего хотела бы от любого мужчины, — внимания и защиты. Если смотреть непредвзято, то получится, что Ванесса дала Дэвиду лекарство его собственной рецептуры. Причем использовала для этого человека, в чьей лояльности Дэвид не сомневался. Но когда Спенс отвернулся от нее, она очень тяжело переживала.

— И обратилась к тебе.

— В поисках дружбы.

Барри встала и начала ходить вокруг столика с кофе.

— Я уверена, что она добивалась не только этого.

— Но это все, что она получила. — Уж мне-то ты мог бы рассказать!

— А тут и рассказывать нечего.

— Так бы сразу и сказал!

— Я никогда не хотел Ванессу и с ней не спал. Довольна?

— Да. Это так трудно?

Он приложил ладонь к ее губам. Затем принялся изучающе разглядывать Барри, пока она наконец не фыркнула под его пристальным взглядом.

— В чем дело?

— Я думаю, единственное, что тебя огорчает, так это то, что я все еще не отказался от своей бессмертной любви.

Она нарочито грубо, не по-женски, расхохоталась:

— Ну вот, приехали! Не тщи себя надеждой и кончай валять дурака. У тебя это не слишком хорошо получается, Бондюрант.

— Я же с тобой, Барри, — спокойно откликнулся он. Затем протянул руку, схватил ее за пояс и потянул к себе. — Этот дом, который ты собираешься купить, он будет большой?

— А в чем дело?

— Мне предложили работу в Департаменте юстиции. Что-то типа внештатного сотрудника. Работа многообещающая. Я буду часто заезжать в Вашингтон, а остановиться мне негде.

— Так, понятно. — Ее сердце забилось ровнее, возвратился аппетит. Причем аппетит просто зверский! — А как же Ракета, Бродяга и Док?

— Попрошу кого-нибудь присмотреть за ними и моим ранчо, пока я в отъезде. С такой работой у меня будет полно свободного времени, чтобы слетать в Вайоминг.

— Я гляжу, ты уже все распланировал.

— Планы — наполеоновские. Грэй потянул за пояс, распахивая халат, потом ласково коснулся ее руками и обнял ее за талию. Он так и ел Барри глазами.

— Ты, помнится, как-то сказала, чтобы я не смотрел на тебя как на пустое место. Ты не пустое место, Барри! Выкинь из головы весь этот эмоциональный мусор, — которым тебе забили голову в детстве. Твой отец обманывал только самого себя, для меня ты далеко не пустое место.

  160