ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  32  

– Что ж, я рад за тебя, Бет! – В голосе Тома внезапно послышались виноватые нотки. – Мне чертовски неприятно, но с уик-эндом на этот раз не получается. У нас заболели два хирурга, и мне придется выходить завтра на работу. И в воскресенье, может быть, тоже. Досадно, но ничего не поделаешь.

– А-а-а! – Элизабет почувствовала, как внутри нее что-то оборвалось. – Ну что ж, отложим до другого раза. В конце концов, работа важнее.

– Ты не расстроилась?

– Ну что ты, все нормально! Тебя просто жалко, ведь ты и так день и ночь торчишь на работе.

– Это правда, – невесело рассмеялся Том. – Но тут уж ничего не поделаешь. Я сам выбрал такую профессию. Извини меня, Бет, пожалуйста, но я правда не виноват.

– Ну что ты, тебе совсем не за что извиняться! И не переживай за меня, я найду себе занятие.

– Но в следующий уик-энд мы обязательно куда-нибудь съездим, – убежденно проговорил Том. – Это я тебе обещаю.

– Спасибо, Том.

– Ну а сейчас не обижайся, но я должен проститься. Я еще в больнице, нужно сделать кое-какие дела. Я позвоню тебе как-нибудь на неделе.

– Хорошо…

– Не скучай, Бет, пока! – И в трубке послышались короткие гудки.

Отойдя от телефона, Элизабет задумчиво прошлась по комнате, потом села в кресло и мрачно уставилась в одну точку. Настроение ее было безнадежно испорчено. Не будет никакого праздника, никаких загородных поездок… и никаких сомнений о том, стоит ли ей заниматься с Томом любовью или нет. Они не увидятся. И не только завтра, но и всю следующую неделю. И даже не будут разговаривать по телефону, потому что Том загружен делами и ему не до праздной болтовни.

Внезапно Элизабет почувствовала, как у нее защипало глаза от слез. И вдруг до нее дошла очевидная истина: она ужасно скучает по Тому. Они не виделись всего два дня, а она уже заскучала по нему. И, кажется, заскучала не на шутку. Но тогда что же станет с ней за долгую неделю? Она совсем зачахнет от тоски? Будет страдать? Снова страдать из-за мужчины?!

Элизабет вдруг почувствовала себя близкой к панике. О боже, что с ней такое творится? Почему ее так тянет к Тому, почему ей так страстно хочется его увидеть? Что это? Одиночество? Или… она влюбилась в Тома? Но ведь этого не может быть! Не может быть потому, что она не может влюбиться в человека, которого знает целых двадцать лет, еще с тех времен, когда он был ребенком, мальчишкой. Такого не бывает в жизни. Люди не влюбляются в тех, с кем когда-то дружили. Влюбляются в незнакомцев, в тех, кого раньше не знали.

И тем не менее Элизабет ясно сознавала, что ее интерес к Тому выходит за рамки дружбы. Это казалось ей странным, немыслимым, просто ненормальным. Тем более что сам Том ничего подобного к ней не испытывает. Конечно же не испытывает. Иначе он нашел бы время заглянуть к ней хотя бы на пару часов.

Элизабет Джемисон, ты сумасшедшая! – в ужасе сказала себе Элизабет. Тебе надо лечиться у психиатра или немедленно прекратить встречаться с Томом Хантером! Да, разумеется, это единственно разумный выход из той ненормальной ситуации, в которой она, сама того не заметив, оказалась. Но, увы, Элизабет совсем не была уверена, что у нее достанет твердости последовать голосу рассудка. Как всегда! – с невеселой иронией подумала она.

Закончив разговор с Элизабет, Том задумчиво прошелся по кабинету. Шел восьмой час вечера, и делать в больнице ему было нечего. И не только сегодня, но и завтра. Том обманул Элизабет. Никто из хирургов его отделения не заболел, и ему вовсе не надо было выходить на работу в выходные дни. Это была хитрость, направленная на то, чтобы Элизабет расстроилась и еще больше заскучала по нему. И, судя по грустным интонациям ее голоса, она действительно расстроилась, хотя и пыталась уверить его, что это не так.

Наверное, он ведет себя не слишком хорошо по отношению к Элизабет. Ведь и дураку ясно, что ей нечем заняться на выходных и будет очень тоскливо и одиноко. Но Том решил не поддаваться жалости. Пускай Элизабет посидит одна и поскучает. В прошлый раз это пошло только на пользу их отношениям. И на этот раз, несомненно, будет так же. Чем меньше он будет деликатничать с Элизабет, тем больше она будет ценить знаки его внимания. Ведь она всегда влюблялась в мужчин, которые были к ней не очень-то внимательны и добры.

Как странно устроены женщины, подумал Том. Они дорожат лишь теми мужчинами, которые причиняют им боль, а тех, кто относится к ним уважительно, подчас даже не замечают. Где же здесь справедливость?

  32