ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  19  

– Не работаете сегодня? – произнес он как можно беспечнее.

– Закрылись на несколько дней, – с готовностью сказала та. – Мать Даниэллы упала и сломала ногу. Пока состояние хоть немного не улучшится, она нуждается в уходе, а у меня сестра выходит замуж, вот и пришлось повесить замок.

– Понятно, – с облегчением вздохнул Меррей. Его худшие опасения не оправдались. Однако как же ему увидеться с Гифорд?

– Вы специально приехали к Даниэлле? – Непосредственность Рут была достойна восхищения.

Чарльз подумал, что извлечет больше пользы из беседы, если не станет отнекиваться.

– А почему бы и нет? – ответил он вопросом на вопрос. – Полагаю, мисс Гифорд живет теперь у родителей?

– Нет, она дежурит там только днем, а потом, когда отец заканчивает в клинике свои операции, он отпускает ее домой. Примерно в семь вечера.

Чарльз вежливо склонил голову.

– Все ясно, благодарю.

Значит, отец Даниэллы хирург? Этого Чарльз не знал, он испытывал некоторую неловкость оттого, что расспрашивал Рут, однако любопытство той было едва ли не больше его собственного.

– Вы останетесь в Уотфорде? – спросила она.

Похоже, Рут тоже хотела получить некоторую информацию, но Меррей не привык обсуждать свои планы с посторонними.

– Благодарю за помощь, – любезно произнес он, словно не расслышав вопроса, и помахал рукой. – До свидания!

Через несколько минут Меррей уже сидел в автомобиле, обдумывая свои дальнейшие действия. Если Даниэлла не появится дома раньше семи, то его поездку сюда можно будет считать неудачной. Перед тем, как отправиться в Уотфорд, Чарльз позвонил матери, пообещав приехать к ужину, и расстраивать ее опозданием не собирался, тем более давно к ней не заглядывал, а до Эйлсбери из Уотфорда – рукой подать.

Можно было, конечно, и не звонить матери перед отъездом, но в глубине души Меррей как бы заранее запасался поводом не затягивать разговор с Даниэллой. Обещанный визит к матери был уздой для него самого, так как с некоторых пор Чарльз боялся собственных безрассудных поступков.

Эта мысль заставила его поморщиться. Подумать только, до чего он довел себя! И все из-за женщины, спутавшейся с сестриным мужем! Чтобы обезопасить себя от встречи с Дейвом на улицах Уотфорда, Меррей даже придумал ему срочное дело в Ирландии, что тем не менее не исключало возможности столкнуться с ним нос к носу.

Надо же попасть в такую глупую ситуацию, выругался Меррей и с досадой стукнул кулаком по баранке. Даниэлла появится дома только через три часа, а ждать столько он не сможет. Значит, придется завтра снова ехать сюда?..

Глава 7

Даниэлла возвращалась к себе совершенно разбитая. Весь день она ублажала мать, выполняя все ее капризы. Наконец вернулся с дежурства отец, тоже вконец усталый. Ласково потрепав дочь по плечу, он проворчал:

– Угораздило же ее влезть на расшатанный стул, чтобы достать с полки злосчастную книгу! Теперь нам с тобой расплачиваться за нелепую и глупую неосторожность.

Конечно, это замечание не замедлило вылиться в очередную перепалку между родителями, хотя Даниэлла хорошо знала: из словесной дуэли они выйдут, не понеся ни малейшего урона. Как правило, когда их взаимные обвинения оказывались исчерпанными, рикошетом доставалось именно ей. Вот и на сей раз, стоило только заикнуться, что завтра она появится лишь во второй половине дня, мать тут же недовольно фыркнула, мол, ничего не случится, если Даниэлла с утра не откроет свой магазинчик, а займется покупками продуктов для обеда и ужина, ведь сама она не может выйти на улицу!

Мать вообще не слишком любила возиться на кухне, предпочитая полуфабрикаты, а тут вдруг захотела бульон с профитролями, курицу под белым соусом и т. д.

Если бы не разгар туристского сезона, Даниэлла даже с удовольствием побаловала бы родителей, но сейчас она расценила это как самый обыкновенный эгоизм. Вот почему на душе у нее было муторно. Свернув в свой переулок, она обнаружила, что подъезд к дому перекрыт автомобилем.

Остановив свой маленький «пежо» рядом с припаркованной чужой машиной, Даниэлла сквозь затемненные стекла заметила силуэт водителя. Кому это понадобилось сидеть в спортивном «порше» возле моих дверей? – раздраженно подумала она. Во всяком случае, это не Дейв, тогда кто?

Даниэлла еще не успела ответить на собственный вопрос, как дверца отворилась. Господи, изумилась она, увидев Чарльза Меррея, а он-то что здесь делает? Невероятно! После их совместного ужина в «Фортуне», когда ей пришлось довольно грубо высказаться насчет сомнительного предложения перебраться с «Умельцем» в другой город, Меррей, казалось, уже никогда не возникнет на ее горизонте. Правда, прощаясь, он поцеловал ее и даже попросил позволения при случае позвонить, но Даниэлла расценила все это как обычный знак вежливости, не более. И вот он снова появился!

  19