ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Голубая луна

Хорошие герои, но все произошло очень быстро...и тк же быстро роман закончился >>>>>

Смерть в наследство

Понравился роман! Здесь есть и интересный сюжет, герои, загадка, мистика итд. Не имеет смысла анализировать, могла... >>>>>

В поисках Леонардо

Книга интереснее первой, сюжет более динамичен, нет лишнего текста. >>>>>

Правдивый лжец

с удовольствием перечитала >>>>>




  45  

– Мелин, принцесса моя… – тяжело дыша, прошептал он у самой ее щеки. – Ты в порядке? Он тебя не обидел? – Ананд метнул огненный взгляд на мистера Синга.

– Нет, – проговорила она, прижимаясь к его груди. – Со мной все хорошо. Он не обижал меня. Не волнуйся, Ананд.

– Правда? – Он отстранился и заглянул ей в глаза. – О боже, я думал, что сойду с ума… Он ведь похитил тебя, не так ли?

– Ананд… Тут все очень сложно… – Она нехотя освободилась из его объятий. – Я сейчас все тебе объясню.

– Я все знаю, Мелин. Он – безумец и преступник. – Ананд снова метнул горящий взгляд на Дарджана Синга, который сидел, обхватив руками голову. – Я сейчас вызову полицию…

– Нет, Ананд, прошу тебя, не делай этого! – Мелин поймала его за руку. – Не нужно полиции. Мы можем все уладить без полиции. Он рассказал мне свою историю и раскаялся. Я не могу допустить, чтобы он угодил в тюрьму, – тревожно проговорила она.

Ананд посмотрел ей в глаза. В них блестели слезы.

– О, милая, и ты еще способна сострадать ему? – Он притянул ее за руку к себе и снова обнял.

– Я знаю, что заслужил наказание, друзья мои, – наконец твердым голосом заговорил мистер Синг. – И я готов принять его. Только, прошу вас, не зовите полицию, дайте мне шанс совершить самоубийство. Мне нужен всего один день, чтобы переписать бизнес на сына, а потом я готов оставить этот мир.

Мелин не могла поверить в то, что услышала.

– Мистер Синг! О чем вы? Это…

– Да, милая, я готов принять смерть, потому что не заслуживаю жизни, – полным решимости голосом перебил ее раджпут. – Только… скажи, Ананд, как ты нашел этот дом?

– Ваша служанка рассказала мне, как его найти.

– Лила? Но Лила ничего о нем не знает. Никто не знает…

Ананд покачал головой.

– Нет, не Лила, а старушка.

Дарджан Синг застыл с полными ужаса глазами.

– Старушка… Какая старушка? О боже! – Он схватился за голову и затрясся всем телом. – Гита… Она была единственной, кто знал об этом доме, но она умерла пятнадцать лет назад…

Мелин глянула на Ананда, а потом снова перевела взгляд на раджпута. Оба находились в состоянии мистического шока. У нее самой по коже пробежали мурашки.

– Выходит, что я говорил с вашей давно умершей служанкой? – спросил наконец Ананд.

– Да, мой друг, и это значит, что небеса требуют возмездия за мои грехи. Как я мог? Как мог заточить свою возлюбленную в тюрьму и лишить ее радости жизни? О, нет мне прощения! – продолжал сокрушаться раджпут.

Мелин потребовался еще час, чтобы успокоить его. Наконец она смогла убедить его в том, что прошлое изменить нельзя, но можно изменить настоящее и создать счастливое будущее. Главное, что он раскаялся.

Вместе с Анандом они взяли с него клятву не совершать самоубийства, а вместо этого попытаться искупить свою вину, помогая нуждающимся, и пообещали хранить его историю в тайне и не оставлять его.

9

Они прибыли на виллу Дарджана Синга в пятом часу вечера и по просьбе хозяина остались на обед. После обеда, обменявшись с ним телефонами и адресами, Ананд и Мелин распрощались с хозяином, сели в машину и наконец остались наедине, если не считать водителя Раджу, который знал свое дело и в чужие дела предпочитал не вмешиваться.

– Ты устала, принцесса, тебе нужно отдохнуть. – Ананд обвил рукой ее плечи и притянул к себе.

Он был прав. С привычным доверием прильнув к нему, она чувствовала себя маленькой беззащитной девочкой.

– Просто не верится, что все это произошло со мной, – тихо сказала она, закрывая глаза.

– Мне тоже. До сих пор не могу поверить, что разговаривал со служанкой, которая умерла пятнадцать лет назад. Чудеса, – ответил он, поглаживая ее по плечу. – Но ты постарайся сейчас ни о чем не думать, принцесса. Тебе нужен отдых.

Он внезапно вспомнил строку песенки, которую пропела ему нищенка, спасшая его жизнь: «Кто безумцу поможет снять камень с души?». Теперь он ясно понимал, что события последних суток были какой-то роковой неизбежностью, как, впрочем, почти все, что происходит в его жизни с тех пор, как эта очаровательная кареглазая принцесса появилась в ней. И все эти чудесные явления, с которыми они сталкиваются на каждом шагу, только говорят о том, что высшие силы заботятся о них и защищают.

Он так много должен сказать ей! Но не сейчас… Опять не сейчас.

Когда машина плавно подкатила к «Рам Багху», Ананд склонился к ее лицу и осторожно потряс за плечи.

  45