ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Потому что ты моя

Неплохо. Только, как часто бывает, авторица "путается в показаниях": зачем-то ставит даты в своих сериях романов,... >>>>>

Я ищу тебя

Мне не понравилось Сначала, вроде бы ничего, но потом стало скучно, ггероиня оказалась какой-то противной... >>>>>

Романтика для циников

Легко читается и герои очень достойные... Но для меня немного приторно >>>>>

Нам не жить друг без друга

Перечитываю во второй раз эту серию!!!! Очень нравится!!!! >>>>>

Незнакомец в моих объятиях

Интересный роман, но ггероиня бесила до чрезвычайности!!! >>>>>




  64  

– Мое устройство, – продолжал Рой, – снабжено «Пенфилдом». Сирена автоматически включит модулятор настроения, который вызовет у незваного гостя состояние страха и паники. Разве только он будет действовать чрезвычайно быстро, что не исключено. Но я установил «Пенфилд» на максимальную мощность. Человек не может находиться вблизи источника дольше двух секунд. После этого у человека проявляются симптомы панического состояния: он зацикливается на одних и тех же движениях, у него возникает непонятное возбуждение, а в итоге наступают мышечные и нервные судороги. – Рой подвел итог: – Что даст нам возможность прихватить его. Вероятно, все зависит от того, в каком он физическом и психическом состоянии.

– А сигнал не повредит нам? – спросил Изидор.

– А он прав – Прис посмотрела на Роя Бати. – Сигнал подействует на Изидора.

– Если да, что из того? – отмахнулся Рой, продолжая прикреплять провода к устройству. – Он выбежит из дома в панике, только и всего. А нам это даст время действовать. Охотники не станут убивать Изидора; его нет в их списке. Поэтому он – наше лучшее прикрытие.

– Ничего другого ты, конечно, придумать не мог, Рой? – резко произнесла Прис.

– Нет, – ответил он. – Не мог.

– В-возможно, з-завтра я д-достану оружие, – напомнил Изидор.

– Ты уверен, что система не будет реагировать на Изидора? – спросила Прис. – В конце концов, он ведь… ну, сам знаешь.

– Я добавил в устройство компенсирующую схему, которая не станет аналогизировать его личные эманации, – объяснил Рой. – Сигнал тревоги прозвучит только при появлении человека, настоящего человека. – Нахмурившись, он внимательно посмотрел на Изидора, даже не задумываясь над тем, что только что сказал.

– Вы – андроиды, – произнес Изидор. Но он уже не боялся; ему было уже все равно. – Теперь я понимаю, почему они хотят убить вас, – добавил Изидор. – Вы действительно неживые. – Теперь ему стало все совершенно ясно. Охотник за премиальными, убийство их друзей, бегство на Землю, приготовления и предосторожности…

– Употребив слово «человек», – Рой Бати пояснил Прис, – я использовал неточный термин.

– Может, и так, мистер Бати, – вздохнул Изидор. – Но какая, собственно говоря, разница? Лично для меня? Я хочу сказать: я – специал; и не то чтобы надо мной очень уж издевались, но я, по крайней мере, не смогу эмигрировать. – Он почувствовал, что его понесло, как folletto.[11] – Вы не можете прилетать сюда, я не могу улететь… – Он одернул себя, замолчал.

После некоторой паузы Рой Бати лаконично сообщил Изидору:

– Вам бы не понравился Марс. Можете считать, что вы ничего не потеряли.

– Я с удивлением раздумывала, сколько времени тебе понадобится – Прис повернулась к Изидору – чтобы разобраться. Мы сильно отличаемся от людей, да?

– Возможно, это и есть та ловушка, в которую попали и Гарленд, и Макс Полоков, – уточнил Рой Бати. – Они были так чертовски уверены, что никто ничего не заметит. Как и Люба.

– Вы слишком умны! – Изидор очень удивился, неожиданно разобравшись в них, удивился, почувствовав необычайный прилив сил и радости. Восхищения и признательности. – Вы оперируете абстрактными понятиями, и вы не… – Он запутался, он не мог подобрать соответствующие слова, чтобы состыковать их в понятные предложения. Обычная история для Изидора. – Моя мечта – иметь такой же ум, как у вас, чтобы пройти тест, чтобы меня не называли пустоголовым. Я считаю вас, если можно так сказать, своими родителями; и я стараюсь многому у вас научиться…

Через несколько минут, закончив работу, Рой Бати сообщил:

– Все готово.

– Но он все еще не понял, – сказала Прис, голос ее прозвучал с надрывом, но очень громко, будто она надеялась, что звук заглушит неприятные воспоминания, – как нам удалось сбежать с Марса. И что для этого пришлось сделать.

– Но у нас не было иного выхода, – проворчал Рой Бати.

Около распахнутой двери в холл стояла Ирмгард Бати; они обратили на нее внимание, только когда она присоединилась к общему разговору.

– Ну, не думаю, что нам стоит беспокоиться из-за мистера Изидора, – честно призналась она, торопливо подошла к нему, заглянула Изидору в лицо. – С ним они обращались так же плохо, как с нами; его не интересует, как нам удалось сбежать с Марса; он знает нас, и мы ему нравимся, а наша эмоциональная поддержка значит для него больше, чем все остальное, вместе взятое. Конечно, нам непросто понять его, но я все говорю правильно. – Потом она, стоя почти вплотную, вновь обратилась к Изидору, внимательно на него глядя. – Ты можешь заработать чертову уйму денег, если сообщишь в полицию. Ты понимаешь? – Резко повернувшись, она сказала мужу: – Он все понимает, но он нас не выдаст.


  64