ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  14  

— Это верно, — согласилась Барбара. — Но доставь хотя бы своей матери редкое удовольствие видеть тебя. Глядишь, и брат смягчится.

Вульфа эти рассуждения, похоже, не убедили, да и сама Барбара не выглядела уверенной. Син, видевшая Алекса пару-тройку раз, не могла не разделять их сомнений: мало сказать, что братья были совершенно не похожи, они были полными противоположностями — минусы старшего и сплошные плюсы младшего, а уж обаяния Вульфа, с первой же секунды покорившего Син, в Алексе не было и в помине...

Она смотрела на него, забыв все приличия и думая только о том, что вот сейчас он уйдет к тем, кто — как бы ни стремился он вырваться — составляет его круг, и думать забудет про молоденькую девушку за стойкой портье...

Они удалялись от нее по устланному коврами коридору, и ее сердце рвалось ему вслед. Как могла она знать, кто перед ней? Конечно, все в нем выдавало породу, но он казался таким близким, таким своим, таким... родным!..

Вдруг он наклонился к шедшей рядом с ним женщине, сказал что-то и быстрым шагом направился обратно к стойке. Син наблюдала за его приближением, пытаясь угадать, что он хочет сказать.

— Вы согласитесь поужинать со мной завтра вечером... э... — он на мгновение замешкался, читая имя на кармашке фирменного жакета, — Люсинда Смит?

Син подумала, что ослышалась. К тому же оставшаяся у него за спиной женщина просто сверлила ее зеленым взглядом, и она ощущала себя бабочкой, наколотой на булавку... Что же он сказал? Кажется, он пригласил ее на ужин?

— Син, — машинально поправила его она.

— Я вообще-то ни о чем таком не думал для первого свидания. — Он откровенно смеялся, в улыбке открывались ровные белые зубы, казавшиеся ослепительными на загорелом лице. Может, они с Барбарой нежились под солнцем на одних пляжах? Кто ему эта женщина? Почему он так легко оставил ее, чтобы вновь подойти к Син? Все эти вопросы не давали ей покоя. — Пока мы говорим только об ужине. — Добродушная насмешка искрилась в янтаре глаз. — Но если вы будете настаивать, то...

— Я хотела сказать, что друзья зовут меня Син. Это сокращенное от Люсинды, — смущенной скороговоркой пояснила она. Что с ней творится?! Она ведет себя с ним как школьница, а не как подобает двадцатилетней девушке!

— Ах, вот оно что. — Его улыбка стала шире. — Так вы поужинаете со мной, Син?

Он как-то по-особенному произнес ее имя.

— Боюсь, не получится. — Она помотала головой.

— Работа, — понимающе кивнул он. — Но я, пожалуй, мог бы уговорить братца дать вам выходной.

— Только не это! — Син и подумать о таком не могла. Меньше всего ей бы хотелось посвящать в свои дела старшего Торнтона.

— Впрочем, я не стану это делать, — продолжал подтрунивать над ней Вульф. — Мы поступим умнее и перенесем встречу на ваш действительно свободный вечер. Как вам моя идея? И как вы относитесь к китайской кухне? — озабоченно спросил он. — Я лично от нее без ума! Или вы предпочитаете что-нибудь другое?

— Нет-нет, мне нравятся китайские ресторанчики, — торопливо проговорила она, подгоняемая ощутимо возрастающим нетерпением Барбары, которая уже принялась постукивать носком туфельки по мраморному полу вестибюля. — И, кстати, завтрашний вечер у меня выходной. Но...

— Никаких «но»! Встречаемся завтра в половине восьмого у входа в отель. — Теперь уже и он торопился, заметив, что к прекрасной Барбаре подошел тот, кого также узнала и Син: Алекс Торнтон, собственной персоной. — Ненавижу поздние ужины. — Этим заявлением он простился с ней, чтобы, ни разу больше не оглянувшись, присоединиться к паре, уже поднимавшейся по лестнице навстречу звукам музыки.

Син долго смотрела ему вслед. Итак, она не устояла перед столь бурным натиском — и теперь повержена, капитулировала и... приговорила себя к свиданию с Вульфом Торнтоном.

Если б знать тогда, как дорого ей обойдется эта слабость, какой болью придется заплатить за безрассудство и за то, что она осмелилась — так вдруг и насовсем — влюбиться в него!..


Состоявшаяся сегодня встреча с Джеральдом Хэркуортом — другое дело, размышляла Син, возвращаясь домой в машине Джеральда. Она не грозит обернуться новой душевной раной: Джеральд, с его чувством юмора и склонностью к необременительному флирту, был ей не опасен; кто-то, вполне возможно, и не устоял бы перед его чарами, только не Син, у которой нашлось надежное противоядие: он, разумеется, славный и она, не исключено, охотно виделась бы с ним время от времени, но отныне будет постоянно помнить, что он без пяти минут тесть Вульфа!

  14