ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  80  

— Да?

— Я Бога молила, чтобы ты от нее отказался, и пыталась придумать, как тебе об этом намекнуть. Меня заставило понервничать то, что ты можешь ввязаться в это без предупреждения. Хотя эта женщина казалась сердечной, она избегала детей, особенно Бена.

— Когда это было? — спросил Кристиан.

— Она приезжала сюда. Заехала по пути, как она сказала, но это было смотринами с обеих сторон. У нее много достоинств, но у меня появились опасения.

Он улыбнулся:

— Ты очень мудрая, мама. С нетерпением жду твоих впечатлений о Доркас, если я ее когда-нибудь достану.

— Я и слышать не хочу о силе! — строго сказала мать.

— Конечно, мама. Но отец хочет, чтобы я привез ее сюда. Я не могу обещать, что она приедет, но поскольку мы женаты, можно попытаться что-то сделать.

— Думай, дорогой, — сказала она, снова сбив его с толку. — Используй свою хитрость, возможно, в постели, поскольку вы женаты.

Мать поднялась, снова обняла и поцеловала его и вышла, оставив его с обычным чувством — будто его крутили на веревке и пару раз стукнули о стену.

Уговорить Доркас Фроггат на брачное ложе? Когда-то он в ответ на это предложение только пожал бы плечами, но сейчас его мысли все время возвращаются к проклятой, сводящей с ума Кэт. Какой союз возможен для женщины, с которой бессердечно обошелся мужчина?

Но нечего об этом думать. Сначала надо найти свою жену, поговорить с ней и узнать ее пожелания. Кристиан решил, что, несмотря на свою смехотворную власть мужа, он не сделает ничего, что ухудшило бы жизнь бедной Доркас.

Он улегся со спокойной душой. И услышал ритмичный скрип кровати.

Что это?

Его комната рядом со спальней родителей…

О черт. Сунув голову под подушку, он старался не думать о том, что происходит за стеной.


Глава 24


На третий день жизни Каро в Лондоне прибыл дорожный сундук с ее вещами, отправленный самой быстрой каретой и за значительную плату. Каро была рада получить собственную одежду и против затрат не возражала, но сопроводительное письмо ее встревожило.

Эллен следовала в Лондон в компании Эйама.

По кратком размышлении Каро решила, что нет никакой возможности остановить их. Придется встретиться с Эйамом и сказать ему, что она не может выйти за него. Где-то в глубине души Каро надеялась, что Джек Хилл жив и спасет ее, но это означало прыгнуть из огня да в полымя.

Что касается Эллен, Каро сообразила, что не хочет присутствия компаньонки. Она тут все не одобрит и, вероятно, без конца будет цитировать леди Фаулер. Эллен написала, что надеется встретиться с этой леди и посетить ее «достойные собрания».

Отыскав Диану, Каро объяснила ситуацию.

— Конечно, ваша подруга должна остаться здесь, — сказала Диана.

— Она не совсем подруга. Она была моей гувернанткой, а теперь моя компаньонка.

— Возможно, пора уволить ее, назначив щедрую пенсию, если считаете нужным. — Склонив голову набок, Диана посмотрела на Каро.

— Да, конечно, но даже щедрая пенсия не позволит ей жить так, как в Латтрел-Хаусе.

— А что вы планировали на случай брака? Нужно было об этом подумать.

— Считалось, что Эллен переедет со мной в… — В Коулн-Холл, добавила про себя Каро. Диана ничего об этом не знала. — Я до недавнего времени просто плыла по течению. Не сказать, что это неприятно, но…

— Но? — Диана, казалось, внимательно наблюдала за Каро.

— Но теперь я ударилась о скалу. Что бы я ни сделала, прежнего уже не вернуть. Я была счастлива, — горячо сказала она, — пока это не случилось.

— Счастлива?

Каро поймала себя на том, что не может ответить утвердительно.

— По крайней мере довольна.

— Этого мало. Вы должны быть храброй, Каро.

— Храброй? Что вы хотите сказать?

— Иногда для того, чтобы принять правду, нужны серьезные проблемы.

— Какую правду?

— Вам лучше знать, — сказала Диана, — но… неужели нет мужчины, к которому бы вас влекло? Я думала, что сэр Эйам Коулн может порадовать вас.

Каро понимала, что информацию не утаишь.

— Он жених, — призналась она. — Я даже поощряла его, но теперь понимаю, что этому не бывать.

— Почему?

— Я не люблю его. Глупо, я знаю. Любовь не обязательна. Она, наверное, иллюзия…

— Вы не настолько глупы, чтобы так думать.

— Да, но, возможно, любовь не для каждого. Или может привести к катастрофе.

  80