ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  182  

В темноте раздался негромкий кашель. Пальцы машинально обхватили рукоять револьвера. В ближайшей палатке кто-то тихонько заворочался.

Слоан порысила к ней, на ходу вынимая из кармана фонарик. У самого входа она замерла в нерешительности. Скорее всего, там Свайр или Бонаротти. Больше некому. А вдруг они слышали ее словесную перепалку с начальницей экспедиции? Горячая волна паники вновь накатила на девушку. Не в силах больше выносить неизвестности, она откинула полог.

От изумления у нее отвисла челюсть. Перед ней, укрытый спальным мешком и одеялом, сладко почивал Смитбэк. В первую секунду Слоан не поверила собственным глазам. Хотя стоп. Мисс Келли упоминала лишь о смерти Арагона. Значит, спастись удалось двоим.

Она без сил опустилась на колени, привалившись к стойке палатки. Судьба, совсем недавно преподнесшая столь дивный подарок, обернулась против нее. До сих пор все складывалось наилучшим образом. Уладить проблему с бывшей начальницей не составило бы особого труда. И тут откуда ни возьмись — чертов журналист…

«Чертов журналист» открыл глаза и изумленно уставился на девушку.

— Привет, — сказал он, с усилием поднимая голову. — Давненько не виделись.

Слоан даже не взглянула в его сторону.

— Я вроде как слышал выстрел, — продолжал Билл. — Или это мне со сна померещилось?

Рукой, в которой был зажат револьвер, Слоан сделала ему знак молчать.

Смитбэк растерянно заморгал.

— Зачем вам оружие?

— Заткнетесь вы или нет? — рявкнула девушка. — Мешаете думать своей трескотней.

Налицо Смитбэка набежала тень.

— А где Нора?

Слоан наконец удостоила его взглядом. И в ту же минуту в голове у нее созрел план.

— Думаю, прячется меж камней в дальнем конце долины.

Смитбэк безуспешно попытался приподняться, опираясь на локти.

— Прячется? Но почему? Что случилось?

Слоан медлила с ответом. Возможно, другого шанса не представится. Его нельзя упускать.

— Почему Нора прячется? — повторил журналист дрожащим голосом.

Дочь профессора вперила в него ледяной взгляд, собирая в кулак всю свою решимость.

— Она прячется, потому что я собираюсь ее убить, — отчеканила она подчеркнуто невозмутимым голосом.

Смитбэк, сморщившись, перевел дух и вновь попытался приподняться.

— Похоже, у меня бред, — пробормотал он. — Или слуховые галлюцинации от лекарств. То выстрелы чудятся, то какая-то чушь. Будто вы сказали, что собираетесь убить Нору.

— Со слухом у вас все в порядке. Я действительно собираюсь ее убить.

Журналист закрыл глаза и до скрежета сжал зубы.

— Нора не оставила мне другого выбора, — пояснила Слоан.

Она старалась воспринимать ситуацию отстраненно и не давать воли эмоциям. Вся ее дальнейшая жизнь зависела от того, сумеет ли она разрешить проблему.

— А я думал, дурацкие шутки — это исключительно мой конек. — Смитбэк не сводил с нее глаз.

— Я не шучу. Я намерена дождаться ее в этой палатке и застрелить. — Девушка покачала головой. — Мне очень жаль, Билл, но вам придется сыграть роль приманки. Ваша Нора ни за что не уйдет, бросив вас здесь.

Журналист, сморщившись от боли, снова попытался подняться и опять рухнул на подушку. Слоан проверила патроны в барабане. Револьвер не имел предохранителя, и она взвела курок.

— Зачем? — выдохнул Смитбэк. — Зачем вам ее убивать?

— Вы задаете слишком много вопросов, — усмехнулась девушка, чувствуя, как стена показного хладнокровия вот-вот разлетится под напором нового приступа ярости. — Сейчас не время проводить журналистское расследование.

— Похоже, вы просто спятили.

— Грубости и оскорбления с вашей стороны сделают мою задачу более легкой.

Смитбэк облизал пересохшие губы.

— Зачем вам убивать Нору?

— Зачем? — повторила Слоан прерывающимся от злобы голосом. — Ваша драгоценная Нора сама на это напросилась. Она вела себя в точности так, как мой дражайший папочка, и чертовски меня этим достала. Она хотела, чтобы все действовали по ее указке, и думала, что слава достанется ей без остатка. Вот только выяснилось, что она трусовата. Стоило каким-то жалким отморозкам немного припугнуть ее, она решила сматывать удочки, даже не заглянув в киву солнца. Хорошо, что я не стала плясать под ее дудку. Знали бы вы, что я там обнаружила. Все, что мы видели здесь, не идет ни в какое сравнение с этими сокровищами.

  182