ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  16  

      — «Хантерсу» тоже не нужны партнеры, — наконец сказал он хриплым голосом.

      — Так что же тогда тебе нужно от компании «Сазерленд»? — холодно спросила Абби.

      — Мне не нужно... — начал Джарет, но его прервали стук в дверь и вошедший в комнату Тони.

      Джарет недовольно посмотрел на молодого человека, не скрывая своей досады. Опять этот охранник! Абби успела это заметить, прежде чем повернулась к своему помощнику.

      — В столовой все готово, чтобы подавать ужин, — сказал ей Тони, одновременно с подозрением глядя на Джарета.

      Абби не без удовольствия отметила, что эти двое мужчин питают враждебность друг к другу. Одному из них не оказывали должного гостеприимства, другой здесь просто работал, но оба претендовали на Абби. Поведение Тони понятно. Защищать ее — часть его работы, его обязанность. Но поведение Джарета Хантера не поддавалось объяснению, причем его знакомство с ней еще слишком коротко и едва ли будет иметь продолжение.

      — Спасибо, Тони, — поблагодарила Абби своего помощника совершенно обыденным тоном. — Мы закончим беседу через минуту, — уверила она его.

      — Надеюсь, он не будет вместе с нами ужинать, да? — спросил Джарет, когда Тони оставил их вновь вдвоем.

      Если бы Джарета сегодня здесь не было, то вполне вероятно, что Абби и Тони, как обычно, вместе разделили бы вечернюю трапезу, за которой стали бы обсуждать дела. Их незатейливую еду и разговор о работе никак нельзя назвать ужином в истинном значении этого слова, ужином, который Абби приказала приготовить сегодня вечером.

      Она посмотрела на Джарета.

      — Ты не хочешь, чтобы он ужинал вместе с нами? — Что за глупый вопрос! Ведь она видела, как враждебно он воспринимал молодого человека. — Хорошо, будем ужинать вдвоем.

      — Он, кажется, повсюду следует за тобой по пятам, — язвительно заметил Джарет.

      — Нет, не повсюду, Джарет, — не согласилась с ним Абби. — Тони помогает мне в делах и охраняет мой покой, потому что я затворница, веду уединенный образ жизни, — напомнила она ему.

      — Иметь человека рядом с собой, платя ему за это деньги, и иметь кого-то рядом по желанию души — две абсолютно разные вещи! — заявил Джарет.

      От этих слов щеки Абби вспыхнули.

      — В его обязанности не входит доставлять мне удовольствие в постели! — В ее глазах сверкнули темно-фиолетовые искры.

      — Об этом нетрудно догадаться, — с насмешкой отозвался он.

      — Каким же образом?

      — М-м-м... — Джарет улыбнулся. — Даже если бы это входило в его обязанности, видно, что он с ними не справляется. Ты не похожа на женщину, получающую удовольствие в постели.

      От злости у Абби перехватило дыхание. На мгновение она потеряла дар речи. Какая наглость! Еще никто и никогда не позволял себе говорить с ней в таком оскорбительном тоне! Даже...

      — Не вижу смысла в продолжении этого разговора. Он оскорбляет меня. Как, впрочем, и ты сам! Я прошу тебя уйти. Сейчас же. — Она сказала это спокойно, с достоинством, высоко подняв голову. — Разумеется, я ничего не расскажу об этой встрече Алисон и Стефену. Не стану говорить им, почему она оказалась столь короткой, но...

      — Почему «разумеется», Абби? — медленно произнес Джарет, застыв на месте от неожиданности. По правде говоря, он был крайне удивлен!

      Она бросила на него разъяренный взгляд.

      — Они твои друзья...

      — И твои тоже, — вставил Джарет. Веселые золотые искорки вспыхнули в его глазах. Он смеялся над ней!

      Абби крепко сжала губы.

      — Я хочу сказать, что не позволю случившемуся сейчас как-то повлиять на твою многолетнюю дружбу со Стефеном...

      — «Случившемуся сейчас»? — Джарет явно дразнил ее.

      Абби глубоко, с хрипом вздохнула.

      — Ты специально злишь меня, Джарет...

      — Нет, Абби. — Он покачал головой, устремив теплый взгляд на ее раскрасневшееся лицо. — Я знаю, что мне не следует даже пытаться рассердить тебя! Почему тебе пришла эта мысль, Абби?

      — Хватит насмехаться надо мной, Джарет! — Ее злил его спокойный тон.

      — О'кей, больше не буду. — Он сложил руки на широкой груди. Глаза его продолжали искриться весельем и смеяться... над ней!

      — Нет, ты все еще продолжаешь! — Она сжала пальцы в кулаки, стараясь сдержать себя и не ударить его.

  16