ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  38  

И тут на нее посыпались вопросы: «У нас будут свои комнаты? Как ты думаешь, сколько лошадей у папы Леандра? У нас будут слуги? Мы каждый день будем есть пирожные? Темпл-Ноллис больше, чем Хартуэлл?»

Джудит не придумала ничего лучшего, кроме как сказать:

– Дети, давайте будем относиться ко всему этому как к таинственному приключению. Все открытия, которые нам предстоят, мы будем делать вместе, постепенно. Уверена, все они будут чудесными.

Садясь за стол, Роузи сказала:

– Надеюсь, когда мы переедем в Темпл-Ноллис, нам больше никогда не придется ужинать холодной бараниной.

Джудит нахмурилась, но потом подумала, что с ее стороны и впрямь глупо продолжать экономить на еде, когда их ждет настоящее изобилие. И все же ей почему-то казалось важным продолжать жить так, как они жили до встречи с Леандром. Возможно, для нее это было чем-то вроде талисмана. Вдруг все ожидания и надежды лопнут как мыльный пузырь?

Дети уже спали, когда Джудит с неохотой стала читать оставленные графом бумаги. Вскоре бумаги выпали у нее из рук. О Господи, и она кормила своих несчастных детей холодной бараниной!

По проекту брачного контракта – а это был именно он – деньги на ее карманные расходы измерялись в тысячах фунтов стерлингов, при этом она была вправе расходовать их исключительно по своему усмотрению! В пояснении содержалось примечание о том, что она обязана следить за тем, чтобы выделяемая сумма покрывала все карманные расходы. Очевидно, Бет Арденн считала необходимым сочетать права с обязанностями.

Что касалось детей, в дополнение к их обеспечению жильем, питанием, одеждой и слугами выделялась щедрая сумма, право контролировать и расходовать которую предоставлялось их матери, Джудит. Кроме того, каждому ребенку выделялась некоторая сумма на личные расходы, подлежавшая ежегодному увеличению. Эта статья была написана другим почерком, и Джудит решила, что ее приписал сам Леандр. Да, будет трудно помешать ему избаловать детей до невозможности.

В проекте контракта было предусмотрено все, включая будущих детей и возможное вдовство. Вдовья часть наследства обеспечивала вдове безбедную жизнь до самой кончины.

К немалому удивлению Джудит, была даже статья, предусматривавшая раздельную жизнь супругов. В том случае, если один из супругов или оба решат жить отдельно друг от друга, Бастьен и Роузи отдавались на попечение матери, которая должна была получать ежегодную сумму в две тысячи фунтов вне зависимости от причины такого решения.

Эта статья поразила Джудит до глубины души. Получалось, она могла уйти от Леандра на следующий же день после свадьбы, и он стал бы выплачивать ей ежегодно по две тысячи фунтов. То, что Леандр готов подписать такой контракт, уже само по себе было актом величайшего доверия к ней с его стороны. Он доверял ей. Он верил в ее честность в финансовых вопросах. Он доверял Джудит во всех отношениях, а она недостойна такого доверия.

Закрыв глаза, она уронила голову на руки. Ситуация была мучительной.

Глава 7

Однажды днем Патрик Мур, местный почтальон, подъехал к дому Джудит и выгрузил множество коробок, едва поместившихся в гостиной. Джудит знала, что в коробках лежит заказанная ею одежда. Повинуясь естественному детскому любопытству, Бастьен и Роузи прибежали помогать распаковывать коробки.

Роузи пришла в полный восторг от своего нового розового платья. Бастьен тоже был очень доволен костюмом, сшитым на взрослый манер. Вряд ли стоило ожидать от детей особой радости от нового нижнего белья, и все же им было приятно видеть столь очевидные признаки счастливой перемены в жизни. Роузи не терпелось примерить новое прелестное платье, и Джудит помогла ей справиться с этим делом. Она расчесала блестящие шелковистые волосы бледно-золотистого оттенка и ласково провела по ним рукой. У Роузи были чудесные волосы, но Джудит боялась, что ей, как и покойному отцу, придется накручивать их на папильотки, чтобы не отставать от моды. Чтобы увидеть себя в маленьком зеркале, Роузи пришлось встать на кухонный стол. Потом она спрыгнула на пол, и Джудит едва успела подхватить широкие юбки ее платья, чтобы он не испачкались.

– А теперь твоя очередь, мама. Покажи нам свое платье.

Джудит бережно вынула из коробки шелковое платье цвета золотистого персика и снова восхитилась красотой материи. Украшением платья служили лишь оборки и кант.

– Мама, надень его!

  38