ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  29  

Жаль, что эта его ошибка — не единственная, раздраженно подумала Джейн. Он не имел никакого права ревновать ее! Один букет цветов и ужин еще ничего не значат!

Вечер продолжался, Фелисити и Ричард умело поддерживали разговор, а Джейн постепенно стало ясно, что заговорить о визите Гейба к ее родителям она не сможет. Тема слишком щекотлива. К тому же Гейб уклонялся от личных вопросов. Когда Фелисити спросила его, как идет работа в Англии, он ограничился кратким ответом: у него уйма дел. К концу вечера Джейн внутренне кипела от раздражения, так и не добившись своего — не выяснив, зачем Гейб приезжал к ее родителям.

— Вы на своей машине, Гейб? — спросил Ричард, когда с ужином было покончено. — Если хотите, мы с Фелисити подвезем вас.

— А я надеялся, что меня подвезет Джейн, — отозвался Гейб и уставился на Джейн в упор. — Я заметил, что за ужином вы выпили всего полбокала вина, и решил, что вы за рулем — пояснил он. — И добавил:

— Я приехал сюда на такси.

В его голосе Джейн различила довольные нотки. Черт бы побрал его наблюдательность! Но если она подвезет его до дома, может, ей представится случай… как знать? Незачем обманывать себя: только наедине она сможет заговорить о визите Гейба к Смайт-Робертсам.

— Я подвезу вас, — невозмутимо пообещала она — что еще ей оставалось в присутствии Уорнеров? — Благодарю за ужин, — обратилась она к Ричарду и Фелисити. — Я чудесно провела время.

На этот раз она сказала правду. Как обычно, еда в заведении Антонио была превосходна, а супруги Уорнер умели развлекать гостей. Даже присутствие Гейба вскоре перестало раздражать Джейн, напряжение улетучилось, уступив место умиротворенности. Ей не давал покоя только вопрос о родителях. Неужели она ничего не узнает? Может, просто забыть о случившемся?

— Джейн! — Антонио выбежал из кухни, обнял ее на прощанье и улыбнулся, не разжимая рук. — Я разыскал два новых рецепта, они тебе понравятся, — сообщил он. — Когда будешь свободна, загляни ко мне, хорошо?

Джейн кивнула и объяснила, что придется подождать до конца праздников — сейчас она слишком занята. Все это время Гейб прислушивался к их разговору, скептически хмурился и сжимал губы.

— Извините, — произнесла она, наконец простившись с Антонио и направляясь вместе с Гейбом к машине. — Мы с Антонио — давние друзья.

— Это я уже слышал, — сухо кивнул Гейб, пока она отпирала машину. — А что он подразумевал под рецептами?

Джейн смерила его суровым взглядом, садясь в машину.

— Антонио женат, — сообщила она.

— А чужие мужья для тебя табу, — заключил Гейб.

— Конечно, — кивнула Джейн и повернула ключ, заводя машину. На улице стоял мороз. — Ни одной женщине я не причиню таких страданий.

Гейб откинулся на спинку сиденья.

— Хорошо, что я не женат, правда? — удовлетворенно произнес он.

Джейн не ответила, не зная точно, что он имеет в виду, и не желая знать. На ее взгляд, Гейб обладал таким множеством недостатков, что его кандидатуру незачем и рассматривать.

— Куда вас отвезти? — отчужденно спросила она.

— В Мэйфейр.

Ну конечно! Этот человек неизменно выбирает лучшее. Он терпеть не может отели.

— Я звонил тебе в выходные.

Джейн метнула в Гейба быстрый взгляд и снова уставилась вперед. Загадочных сообщений от него она больше не получала. Ах, да — он же ненавидит автоответчики. Джейн пожала плечами.

— Я же говорила, что все праздники буду занята.

— Я звонил днем в субботу, — объяснил он. — Решил, что звонка от тебя мне не дождаться. Оставалось только живьем лечь в гроб и надеяться, что ты придешь на похороны, — усмехнулся он.

Насчет похорон он был прав. А в субботу днем она ездила к родителям.

— Меня не было в городе, — ответила она, и ее сердце снова заколотилось. Может, это и есть ее единственный шанс? — Я ездила в Беркшир, на тридцатую годовщину свадьбы супругов Смайт-Робертс, — последние слова прозвучали невнятно.

Ей еще не случалось с кем-нибудь обсуждать своих клиентов, но ведь родители — это не клиенты. И случай слишком удачный, нельзя его упускать.

— Я знаком с ними, — вскользь заметил он. — Значит, ты работала и днем в субботу, — он покачал головой. — Ты и вправду очень занята. Поверни налево, — попросил он. — А через квартал — направо.

Как легко он ушел от темы, которой Джейн ждала весь вечер! Нет, он не просто «знаком» с супругами Смайт-Робертс. В пятницу он побывал у них, привез им розы — может, стоит упомянуть об этом? Разволновавшись, Джейн чуть не задела проезжающий мимо «ягуар», пока останавливала машину у дома, который указал ей Гейб. Но сдаваться она не собиралась.

  29