ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  99  

— Э-э, ты не мог бы проводить меня до стоянки? Бабушка сказала, что «кое-что» привезет с собой. То есть, как обычно — одну огромную сумищу или с десяток поменьше. Дотащить все это до общежития по силам только взрослому вампиру, а я всего лишь мелкая и хилая недолетка.

Я затаила дыхание, испугавшись, что слишком форсирую события. Ну точно! Взгляд Эрика стал настороженным и холодным.

В этот момент из двери вышел вампир в форме Сынов Эреба.

— Простите, пожалуйста! — остановил его Эрик. — Это Зои Редберд. К ней в гости только что приехала родственница. Вы не могли бы помочь им отнести вещи?

— Меня зовут Стивен, юная жрица, — почтительно кивнул воитель. — С радостью вам помогу, провожу и возьму ваши вещи.

Выдавив улыбку, я поблагодарила воителя, а потом повернулась к Эрику.

— Значит, скоро увидимся? — жалко пролепетала я.

— Конечно, ты же у меня в классе. — Он поклонился и зашел в здание.

К счастью, главный корпус располагался совсем рядом со стоянкой, так что мучительное молчание в обществе могучего воителя длилось недолго. Бабушка помахала мне рукой из самого центра забитой парковки, и я радостно замахала и ответ. Мы со Стивеном направились к ней.

— Ой, сколько же тут вампиров! — воскликнула я, глядя на незнакомые машины.

— Множество славных Эреба Сынов призваны в этот Дом Ночи, — ответил Стивен.

Я неуверенно кивнула, а он посмотрел на меня и поспешил успокоить:

— Жрица, отриньте тревоги, отныне вы все под защитой.

Я улыбнулась ему, а сама подумала: «Эх, если б вы только знали!» Разумеется, вслух я этого не сказала.

— Зои, Птичка, ну наконец-то! — бабушка крепко прижала меня к себе, и я утонула в дорогом моему сердцу запахе лаванды.

— Бабуля, как же я рада, что ты приехала!

— А уж я-то как рада видеть свою Птичку! Стивен почтительно поклонился бабушке и стал вытаскивать из багажника бесконечные сумки и свертки.

— Бабушка, ты собираешься остаться на год? — засмеялась я.

— Ах, Птичка, в жизни нужно быть готовой ко всяким неожиданностям, — бабушка подхватила меня под локоть, и мы неторопливо пошли по дорожке к девичьему общежитию. Следом шагал нагруженный багажом Стивен.

Бабушка посмотрела на меня и еле слышно прошептала:

— Школа со всех сторон окружена.

Ледяное дыхание ужаса коснулось моих висков.

— Кем?

— Вуронами, — бабушка произнесла это так, словно ей было противно. — Снаружи они просто кишмя кишат, а здесь, за школьной стеной ни одного.

— Это потому что я вышвырнула их отсюда, похвасталась я.

— Правда? — шепнула бабушка. — Ты у меня умница, Птичка!

— Бабуль, они меня пугают, — шепотом пожаловалась я. — Думаю, они опять обретают плоть.

— Знаю, детка, знаю.

Вздрогнув, мы крепче прижались друг к дружке и поспешили к моему корпусу. Ночь провожала нас пристальным недобрым взглядом.

ГЛАВА 27

Не удивительно, что через несколько минут в моей комнате было не протолкнуться!

— Бабушка Редберд! — завопил Дэмьен, первым бросаясь в ее объятия.

А потом началась кутерьма — Дэмьен представил бабушке Джека, Близняшки одновременно пропели «Привет!» и, наконец, бабушка крепко-прекрепко обняла смущенную, но жутко довольную Афродиту.

Во время краткой передышки Дэмьен и Близняшки подошли ко мне.

— Зет, как ты? — тихо спросил Дэмьен.

— Мы так волновались! — прошептала Шони.

— Жуть, что кругом творится, — добавила Эрин.

— Со мной все нормально. — Я украдкой посмотрела на Джека, который витиевато клялся бабушке в своей любви к лаванде. — Спасибо вам за вашу помощь.

— Конечно, Зои, мы же с тобой! Мы никогда тебя не оставим! — пообещал Дэмьен.

— Аналогично! — хором воскликнули Близняшки.

— Зои! Да тут у вас собака? — удивилась бабушка, только что заметившая, что палевая шерстяная куча на моей кровати шевелится, а кошки бешено шипят, выгибая спины.

— Да, бабушка. Это долгая история…

— Чья она? — спросила бабушка, с опаской потрепав Фанти по голове.

— Моя, — ответил Джек, — Типа как временно…

— Может, самое время рассказать бабушке о Стиви Рей и остальных? — предложила Афродита.

— О Стиви Рей? Птичка, ты по-прежнему скорбишь о ее смерти?

— И да и нет, — вздохнув, отозвалась я. — Тут сразу не объяснить…

  99