— Что вы имеете в виду?
— Те двое, через два столика от нас, возле перил веранды, — сказал Бестужев. — Только не нужно…
Аверьянов не шелохнулся.
— Алексей Воинович, я не всегда был генералом, — сказал он с ухмылочкой. — Видывал виды. Ну да, господин в полосатом жилете и другой, помоложе… Они за вами пришли, Алексей Воинович, появились следом.
— Да, я знаю, — сказал Бестужев. — Простите, получается, что я их навел и на вас…
— Вздор, — сказал Аверьянов. — У меня тоже давно уже появились свои персональные «прилипалы», так что ни в чём вы не виноваты. Мой сейчас восседает возле двери на террасу. Я не стал его стряхивать, не стоит этого делать без особенной нужды, уж вы-то понимаете… Интересно только кто?
Бестужев его прекрасно понял. С равным успехом эти незаметные, несуетливые, бесспорно умелые господа могли оказаться как филёрами Тарловски, так и посланцами другой стороны, установить точно не представлялось возможным. Ну что же, три дня у нас есть… нет, лучше считать, что только два, будем пессимистами, иногда это полезно…
— Прежде за мной топали эпизодически, — сказал Бестужев. — А вот нынче с утра привязались неотступно.
— У меня та же картина. Ну, что же вы хотите — события ускоряют бег, говоря высоким стилем… Итак, мы всё обговорили, думается? Осталось дождаться вечера и действовать. Алексей Воинович… — В его голосе, право же, чувствовались просительные нотки, каких, по совести, быть не должно. — Вы уж постарайтесь… Вы многое знаете, но всё же не представляете толком, какое значение придаётся нашей миссии в Царском Селе… Смело можно сказать, что это личное распоряжение…
— Я понимаю, — сказал Бестужев. — Можете быть уверены…
Он не чувствовал ни восторга, ни удовлетворения оттого, что именно на него пал выбор в таком деле. Скорее наоборот, хотелось оказаться от всего этого подальше. Во всей этой истории было нечто, пока что не определимое словами, но вызывавшее у Бестужева отторжение, даже неприязнь. Что-то здесь было не так. Он не понимал толком, что его тревожило, — но что-то здесь было не так… Нечто недосказанное, оставшееся непонятным, кусочек мозаики, недостающий для понимания картины… Чутьём опытного жандарма Бестужев эту недосказанность ощущал, но в слова свои мысли облечь не мог, и это злило.
Но следовало выполнять приказ. Как офицеру и положено.
Небольшими глоточками прихлебывая свой «капуцинер», Бестужев смотрел вслед генералу Аверьянову: он неспешно шагал к выходу уверенной и степенной походкой человека, чьи дела обстоят просто превосходно, и поблизости нет даже намека на хлопоты или жизненные сложности. Так… Через короткое время из-за своего столика возле двери на террасу встал и двинулся следом за генералом помянутый господин в сером котелке, с едва наметившимся брюшком и короткими густыми усами.
Бестужев не мог не оценить его высокую квалификацию: господин в котелке более всего походил на средней руки чиновника, мимоходом завернувшего на чашечку «меланжа» в свое излюбленное кафе. Ни в его походке, ни в манере держаться не было ничего от филёра: просто-напросто по случайному стечению обстоятельств он шагал в том же направлении, что и Аверьянов, даже постоянной дистанции не держал — то отставал, то приближался. «Грамотно работают, грамотно», — подумал Бестужев с холодной профессиональной отстранённостью.
Покончив со своим кофе и промокнув губы салфеткой, он небрежно воскликнул:
— Цален!
К нему тут же подскочил предупредительный цаль-кельнер. Австрийская система в этом отношении отличалась от российской: в России рассчитываешься с тем именно официантом, что тебе прислуживал, здесь же деньги получает один, особый цаль-кельнер, исключительно этим и занятый.
Как и следовало ожидать, господин лет сорока в полосатом жилете и его спутник, помоложе, подгадали всё так, чтобы разделаться со своими кофе и пирожными одновременно с Бестужевым. Уже в дверях он услышал небрежное:
— Цален!
И неторопливо направился по Шпигельгассе — не двигался куда-то с определённой целью, а беззаботно фланировал, поигрывая тросточкой, бросая на красивых молодых дам исключительно такие взгляды, кои не расходились с мерками общественного приличия.
Оба филёра обнаружились сзади, когда он прошагал едва ли не половину квартала. Эти тоже работали идеально: на пятки не наступали, дистанцию меняли произвольно и нерегулярно, вскоре проделали классические «клещи»: тот, что помоложе, так и шёл за Бестужевым, а тот, что в полосатом жилете, перешёл на другую сторону улицы и двигался по ней параллельно Бестужеву, чуть ли не голова в голову с ним. «Логично, — подумал Бестужев, — если я сверну налево, в сторону собора Святого Михаила, там будет гораздо больше возможностей сбить слежку рывком — и они это предусмотрели. Вот только я вовсе не собираюсь от вас избавляться, господа мои, я это проделаю часа через три, не раньше, сейчас просто смысла нет…»