ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  36  

— Оно-то и погубило моего отца? — Морриган сама удивилась, что ее голос звучит как обычно, ведь на самом деле в душе у нее все переворачивалось, ей хотелось вскочить, закрыть уши руками и выбежать из комнаты.

— Нет, — ответила бабушка. — Твой отец принес себя в жертву, чтобы остановить Рианнон. С помощью магии и своей крови он заточил ее в могилу и вернул Шаннон в Партолону, чтобы она воссоединилась с его двойником, отцом ее нерожденного ребенка.

— А Рианнон была беременна мной?

— Да.

— Моя мать — она, а не Шаннон.

Морриган произнесла эти слова утвердительным тоном, но дед все равно ответил ей как на вопрос:

— Да, Рианнон — твоя мать.

— А вы родители Шаннон.

Вместо ответа дед сказал:

— Ты должна знать, что при твоем рождении присутствовал шаман. Он привез тебя к нам и рассказал, что перед смертью Рианнон отреклась от темного бога и помирилась с Эпоной.

В голове у Морриган стоял такой гул, что она едва слышала слова Ричарда.

— Вот почему я всю жизнь чувствовала себя чужой. Так оно и есть. — Она отчеканила каждое слово, подавив тошноту, подступившую к горлу. — Я не принадлежу этому миру и вам.

— Но, милая, ты ведь нам родная! Ты наш ребенок.

— Нет, — невольно покачала головой Морриган. — Меня родила Рианнон Маккаллан. Она не ваша дочь. Моей матерью была не Шаннон, фотографии которой вы мне показывали всю мою жизнь и не уставали рассказывать о ней. Я дочь Рианнон.

Голос девушки звучал очень странно — громко, злобно, обвиняюще. Она видела, что ее слова больно ранили бабушку, готовую расплакаться, но не могла остановиться.

— Я рождена женщиной, настолько порочной, что отец ее ребенка убил себя, лишь бы спасти мир. — Морриган умолкла, задохнувшись.

Через секунду глаза девушки округлились. Ей пришла в голову другая, еще более ужасная мысль.

— Он сделал так, чтобы спасти мир не только от нее, но и от меня тоже. Ведь я ее ребенок. Если я рождена ею, значит, могу оказаться такой же, как она.

— Нет, Морриган. Ты другая, — твердо заявила бабушка.

— Как она освободилась от колдовства? Как я родились? — Сердце в груди девушки билось так сильно, что ей было даже больно.

Ответ она прочла на морщинистом лице деда, и внутри у нее все сжалось.

Прежде чем он успел что-то придумать, Морри все сказала за него:

— Мою мать выпустил Прайдери.

— Да, темный бог ее освободил, а Эпона простила.

— Вот почему вы предостерегали меня, говорили, что некоторые голоса, приносимые ветром, могут нести зло. Это потому, что моя мама воплощала зло и слушала того ужасного бога. Вполне логично, что я могла оказаться такой же.

— Милая, мы хотели, чтобы ты была начеку и не соблазнилась тем, что погубило Рианнон, — сказала Пэт.

— Морриган, послушай нас. Ты не порочна. Мы предостерегали тебя вовсе не поэтому. Ты похожа на Шаннон, а не на Рианнон.

— Но я не дочь Шаннон. Вы говорили, что она вынашивала ребенка одновременно с Рианнон. В Партолоне сейчас живет ее дочь? — Ни дедушка, ни бабушка не ответили, тогда Морриган поднялась, опрокинув табуретку, и громко переспросила: — Да или нет?

— Да. У Шаннон в Партолоне родилась дочь, — наконец признался дед.

— Выходит, нас двое, совсем как Шаннон и Рианнон. Какая ирония, правда? Мое место там, а ей следовало бы родиться здесь. Или нет. У нее есть мамочка. Они принадлежат друг другу. Это я никому не нужна, как неприкаянная.

«У тебя есть пещера, твое наследие», — уловила Морриган тихие слова, прозвучавшие где-то совсем рядом.

— Я не ваша внучка, не та, кем себя считала всю свою жизнь.

Морриган попятилась из комнаты. Ей казалось, что если она здесь задержится, то задохнется от страха и печали, навалившихся тяжелым грузом.

— Разумеется, ты наша внучка. Это ничего не меняет. Мы рассказали тебе обо всем только потому, что ты явно проявляешь способности жрицы. Тебя, видимо, коснулась рука Эпоны, даже здесь, в Оклахоме, — сказал дедушка с осторожностью, словно обращался к пугливой молодой кобылке.

— Хорошо, что тебя отметила Богиня, — улыбнулась сквозь слезы бабушка. — Уверена, у нее на твой счет есть какой-то план.

— А вдруг меня коснулась вовсе не рука Эпоны? — онемевшими губами поинтересовалась Морриган, сердце которой помертвело. — Что, если Прайдери пометил меня своим клеймом, поэтому я слышу голоса, умею создавать огонь и зажигаю кристаллы, когда с ними говорю?

  36