ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  167  

Атарбеков сразу же выехал на центральную улицу, а машина похитителей, невзрачная с виду "шестерка", начала плутать по переулкам, пока не очутилась в каком-то гаражном кооперативе, где ее и оставили на произвол судьбы; скорее всего, "жигули" были угнаны. Предварительно связав и заклеив липкой лентой рот, Клевахина бесцеремонно затолкали в багажник "опеля" и он отправился, возможно, в последнее свое путешествие.

Примерно через полчаса машина остановилась и его извлекли наружу. Осмотревшись, майор понял, что находится где-то в районе Чулимихи – из-за высокого дощатого забора, окружавшего двор частного дома, виднелась телевизионная вышка со знакомыми очертаниями. Но долго прохлаждаться и разминать затекшие ноги ему не дали. Бесцеремонно подталкивая в спину, его завели в дом и оставили в горнице, сплошь уставленной зажженными толстыми свечами. Но вместо православного иконостаса, как можно было предположить по тяжелому запаху фимиама, в красном углу довольно просторного помещения висела большая, достаточно искусно нарисованная, картина, изображающая ад с соответствующей атрибутикой и самого хозяина загробного мира в полный рост, смахивающего на Джангирова. Клевахин даже вздрогнул, настолько живыми показались ему глаза рисованного двойника главного сатаниста города.

Присмотревшись, он понял в чем дело – зрачки и радужные оболочки были сделаны с хрустального стекла.

Настоящим казался и огонь в адской печи; скорее всего, и тут не обошлось без спецэффектов.

– Не могу сказать, что рад нашей встрече…

Голос исходил со всех сторон и майор несколько растерялся, не видя говорившего.

– Но мне хочется, чтобы наше расставание было дружеским. Или по крайней мере доброжелательным.

Клевахину показалось, что он слышит какой-то шорох за спиной, и майор быстро обернулся.

Перед ним, закутанный в черный плащ с золотым шитьем по низу и возле ворота, стоял Джангиров. Его мертвенно-бледное лицо было бесстрастным и неподвижным как маска, а немигающие глаза смотрели сквозь Клевахина без какого-либо выражения.

– А-а, господин Джангиров… – Майор перевел дух. – Все в свои страшилки играете. Никак с девушек на мужиков перешли? Что вы себе позволяете? Я вам не бомж с привокзальной площади, которого может любой пнуть, а опер. Это если вы вдруг забыли, с кем имеете дело.

– На память я до сих пор не жаловался. И мог бы напомнить вам все детали допроса, когда вы меня оскорбляли и унижали. А я, кстати, тоже не уличный попрошайка.

– Меня доставили сюда, как шкодливого кота в мешке, чтобы я перед вами извинился? Никаких проблем. Я готов. Если есть за что.

– Все эти мирские условности, к которым относится и хороший тон, мне безразличны, – брезгливо поморщился Джангиров. – В моей жизни главное цель. Я привык идти к ней прямым путем, как летит стрела. Потому я не буду вдаваться в полемику и опускаться до бордюрного уровня. Мне нужна Елизавета Атанова. Она моя. Моя! И я ее получу.

– Ну вы меня достали с этой девкой… – с сокрушенным видом покачал головой майор. – Сначала мне мозги компостировала ваша шестерка Атарбеков, теперь вы. Я не знаю, где она. Может мне перекреститься? Так вы принадлежите к другой парафии. У вас, я думаю, такие клятвы не катят.

– Вы не ошиблись. Ложь у нас не проходит. Значит, вы отказываетесь честно ответить на мой вопрос?

– Будете пытать? – полюбопытствовал Клевахин. – На вас это похоже. Да, я ее нашел и привез в город. Но куда Атанова потом девалась, я не знаю. Она, похоже, девица шустрая, наверное, опять дала деру.

– Нет, пытать вас ни к чему. Это грубо и примитивно. Есть другие, более действенные способы… – Он щелкнул пальцами и по бокам майора выросли уже знакомые ему мордовороты.

Они усадили его на массивный деревянный стул с высокой резной спинкой и подлокотниками в виде львиных лап и крепко привязали.

– Укольчик с "сывороткой правды" ширнете? – спокойно спросил Клевахин, хотя на душе у него кошки скребли.

Он боялся, но не за себя, а за Лизавету. Клевахин отдавал себе отчет в том, что шутить с такими людьми, как Джангиров – себе дороже. Однако, иного выхода у опера не было. Майор твердо решил, что если сатанисты и доберутся до девушки, то только через его труп.

– Наверное, вы начитались "шпионских" романов, – снисходительно покривился сатанист. – У нас есть коечто получше. Начинайте! – резко скомандовал он.

Клевахин хотел еще что-то сказать, но тут крепкие руки разжали челюсти майора и в рот ему хлынула теплая густая жидкость с неприятным запахом и горьким вкусом. Он начал было брыкаться, однако сильный удар под ребра заставил его примириться с неизбежным.

  167