ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  127  

Делани пил кофе и хранил молчание.

— Похоже на жалостливую сказку?

— Ты вела себя очень храбро и мужественно, — тихо сказал он, мягко улыбнувшись. — Я горжусь тобой.

— Почему же ты такой мрачный, если я была храброй и мужественной?

Он выпил кофе и пожал плечами.

— Делани, о чем ты думаешь?

— Хочешь знать правду без прикрас?

— Да, если тебе угодно.

— Откровенно говоря, я понятия не имею, почему индейцы напали на нас. На них это не похоже. Это не соответствует их традициям и образу жизни. Не могу поверить, что этот Чатка был с первого взгляда очарован твоими прекрасными глазами и решил, что не сможет прожить без тебя и дня.

Чонси закрыла глаза и попыталась вспомнить некоторые подробности своего разговора с Крикет.

— Мне кажется, что Крикет говорила о каких-то неприятностях.

— Ничего удивительного, если представить тебя в качестве его любимой жены.

— Дел, ты всегда будешь насмехаться надо мной?

— Буду стараться, хотя не думаю, что у меня это превосходно получится. — Он растянулся на боку, подложив руку под голову. — А каково было мне? Представь, я целый день провалялся в лесу без сознания, а когда пришел в себя, с ужасом обнаружил, что ты исчезла. В тот момент я вспомнил все гадости, которые сказал тебе раньше.

— Но по крайней мере индианка не пыталась превратить тебя в своего любимого мужа!

— Тебе нужно было просто сообщить ему, что ты вышла замуж за самого упрямого человека на свете.

Она засмеялась и тут же пожалела об этом. Делани повернулся к ней и нежно погладил по руке.

— Тише, дорогая. Не напрягайся.

— Пожалуйста, Дел, расскажи еще что-нибудь, — прошептала Чонси, превозмогая острую боль в плече.

— Когда я был в Англии в пятьдесят первом году, герцог и герцогиня Графтон ужасно хотели женить меня. Клянусь, мне пришлось посещать все балы, вечеринки и торжественные приемы местных лондонских аристократов. Я видел огромное количество молоденьких девушек, страстно желавших познакомиться с богатым американцем и захомутать его. Боже мой, сколько времени мы бы сэкономили, повстречайся мы тогда в Лондоне! Ты бы непременно похитила меня, очаровала своими неподражаемыми ласками и сделала бы из меня абсолютно честного человека.

— Да, непременно бы сделала!

— Я даже удостоился чести быть представленным королеве — маленькой полной леди, которая имела ужасную привычку говорить «мы» по всякому поводу! Что же касается Альберта, то он был настолько высокомерен и спесив, что казалось, сломается от сильного ветра. Они воспринимали меня как экзотическое чудовище, приехавшее к ним из далекой и совершенно дикой Калифорнии, где золото валяется прямо под ногами. А один чудак — кажется, это был лорд Фэншоу — даже предложил мне изменить имя, так как оно показалось ему совершенно непотребным. И только после этого, как он заявил, его дочь может стать моей женой. Еслия не ошибаюсь, ее звали Бернис. Довольно смазливая блондинка…

— Блондинка по имени Бернис?

— Ну, я точно не помню. Может быть, Элис, — игриво сказал Делани, украдкой следя за женой.

— Ужасная Элис?

— Нет, она была великолепной, с белоснежной упругой грудью. — Делани невольно протянул руку и погладил грудь жены. — Мне кажется, я всегда буду наглым типом, — добавил он, убирая руку. — Чем красивее женщину я встречаю, тем более наглым становлюсь. Конечно, я должен был догадаться, что ты ждешь меня где-то в Лондоне.

— Скорее твоя судьба, а не я.

— Надеюсь, судьба стала милосердной ко мне?

— Как только я поправлюсь, ты сможешь убедиться, насколько она милосердна!

Делани заметил, как она сжала губы, и тут же добавил;

— Я уже подсчитал, что твой пожар обойдется мне примерно в четыре тысячи долларов. Надеюсь, ты каким-то образом компенсируешь мне эти потери?

— Да, можешь не сомневаться, я полностью оплачу твой ущерб.

— Хочешь сказать, что откажешься от нашего договора и переведешь все свое состояние на мое имя?

Она пристально посмотрела на мужа и заметила в его глазах веселые искорки.

— Значит, ты все-таки охотился за моим состоянием?

— Прежде всего, я охотился за твоим телом, а уж потом за твоими деньгами.

— Я… Я была не слишком хорошей женой для тебя, — промолвила Чонси.

— Может быть, но, с другой стороны, с тобой было весело. Во всяком случае, я не умирал от скуки. Ты бросила вызов моему мужскому самолюбию! А когда тебя попытались убить на борту «Пурпурной королевы», я окончательно понял, какая необузданная страсть кроется в твоей груди.

  127