ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  129  

Ким бродил по сумрачному храму предков, равнодушно посматривал на ряды полированных каменных табличек в локоть вышиной, в золоченых и красных рамах. Перед табличками, тихо потрескивая, горели свечи. Десятки и сотни скользких черных табличек, ярусами от пола до потолка, и на каждой – имя. Здесь далеко не все предки, а лишь до пятого колена: более древние таблички переносят в другой храм, при родовом кладбище в загородной усадьбе. Пока есть хоть клочок земли, хранящий кости предков – род будет жить. «Странно, зачем дядя приказал мне сюда прийти?» – подумал Ким.

Вот уже несколько дней как он вернулся в Сонак. От Долины Цветов до самого Сонака пятеро юных хваранов ехали вместе, наперегонки с весной. Горный край они покинули в разгаре цветения, а в долинах их встретило жаркое лето. Ким хотел завернуть в монастырь Иголки, вернуть меч Бессмертного Воителя и поклониться могиле Чумона, – путешественники нарочно сделали крюк, – но ему не открыли даже первых ворот. Незнакомые монахи смотрели на него со стен с таким отвращением, словно перед ними стоял не красавец-юноша в роскошном кафтане, а сам владыка преисподней. «Нечестивому хварану» предложили положить меч на землю и убираться; Ким обиделся, обругал их и оставил меч у себя. По просьбе Мисук, которая тайно ехала с ними в отряде нандо, они вдвоем заглянули в разоренный грот и принесли жертву духу ее отца. Конечно, ни Кагеру, ни старицы Ямэн они там не встретили. Тошнотник тоже больше ни разу не появлялся – видно, не рискнул напасть на целый отряд.

Перед заставой Поднебесного Удела братья распрощались. Мик, Дон и Лиу отправились дальше, в запретный Небесный Город, Ким с Сеннаем свернули к дворцу Вольсон, и за первым же углом к ним открыто присоединилась Мисук. Во дворец они въехали вместе. Там их давно уже ждали…

Скрипнула тяжелая дверь. В заупокойный храм ворвался дневной свет и сразу померк. Вошел князь Вольгван. Ким взглянул на него сочувственно – он еще не успел привыкнуть к новому облику дяди: Вольгван заметно постарел. Седой и грузный, он медленнее двигался и говорил не спеша. В нем еще угадывался воин, но уже заметно было: еще лет пять-десять – и глава рода превратился в старика. Уже теперь у него возникла привычка, которой раньше не было – задумываться и смотреть поверх голов, в невидимое. С каждым уходящим годом дух поднимается над землей, отрывается от суеты, пренебрегает мелочами, сосредотачиваясь лишь на главном.

Тем не менее, взгляд воспитанника Вольгван заметил и понял.

– Годы не щадят никого, но о тебе, сынок, похоже, время забыло. Тебе сейчас должно быть около двадцати восьми, но выглядишь ты едва ли на семнадцать. Мне писали что-то о колдовстве. Не знаю, к добру или к худу такие подарки.

– Неужели вы бы отказались, дядя, если бы кто-нибудь предложил вам вернуть молодость? – спросил Ким.

Вольгван покачал лысеющей головой.

– Не знаю. Сначала узнал бы, от кого подарок. Потом спросил бы – а что взамен?

– Да какая разница? Что в этом мире более ценно, чем жизнь?

Князь рассмеялся, почти как раньше.

– И это вопрос бывшего послушника? Для монаха – душа. Для нас с тобой – клан. Жизнь клана. Честь клана.

«Так, – безошибочно понял Ким. – Начинается…»

И верно, началось.

– Что это за желтоглазая девица с гор, которая живет в твоих покоях и ведет себя так, словно она твоя старшая жена?

Ким непроизвольно расплылся в улыбке.

– Она и есть моя старшая жена. Точнее, станет ею, как только вы дадите разрешение на наш брак.

– Надеюсь, ты не забыл, что хваранам нельзя жениться до конца срока службы? Не говоря уж о том, что старшую жену всегда выбирают родители. Женитьба соединяет две семьи, она должна быть взаимовыгодной и почетной. А твоя девица – неизвестно кто, бродяжка без роду-племени. Мне доложили, что ее мать была ведьмой, а про отца наплели что-то и вовсе невообразимое… Так что помалкивай о «жене», малыш. Ты всегда поступал по-своему, но здесь и обсуждать нечего. Наложница – еще туда-сюда…

Ким разозлился.

– Дядя, о каком взаимовыгодном браке вы говорите?! Хоть я по ошибке и стал хвараном, но я по-прежнему всего лишь ваш безродный приемыш. Вы пытались упечь меня в чиновники… Хотя бы жениться-то я могу по своему усмотрению?

– Нет, – отрезал Вольгван.

Что-то в его голосе заставило Кима промолчать.

– Сразу по приезде ты спросил меня, кто твой отец. Дескать, какой-то горный дух сказал, что я могу дать тебе ответ.

  129