ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мужчина для Аманды

Почему обе героини такие грубые >>>>>

Полет длиною в жизнь

Чудовий роман ставлю 5 зірок >>>>>

Идеальная жизнь

У Даниєлы Стилл есть прекрасный роман, называется Полёт длиною в жизнь, советую прочитать. >>>>>

Судьба Кэтрин

Сюжет хороший, но как всегда чего-то не хватает в романах этого автора. 4- >>>>>

На берегу

Мне понравился романчик. Прочитала за вечер. >>>>>




  85  

– Ограда? Под током?! Не смеши меня, мы же не где-нибудь, а в чертовой Мексике! – фыркнул Скотчи.

– Ну и что, что в Мексике? Ладно, пусть у них трудности с электричеством, но ведь заминировать-то ее они могли? В чем в чем, а в минах у них наверняка недостатка нет.

– Перестань, Фергал. – Скотчи поморщился. – Ну когда ты научишься реально смотреть на вещи?!

Нам очень хотелось ему верить, но мы боялись. В самом деле, почему не бежали другие узники? Что они знали, чего не знали мы? Быть может, им элементарно не хватало сообразительности и инициативы, а может быть, и нет. Черт побери, не исключено было, что они бежали, много раз бежали, просто мы ничего об этом не слышали. Да и откуда нам слышать?

– Мне кажется, – медленно сказал я, – что у них просто нет такого классного специалиста по замкам, как наш Фергал, вот они и не бегут.

– Ерунда, – мрачно возразил Фергал. – Здесь собраны преступники со всей Мексики. Готов спорить, что мы им в подметки не годимся. Наверняка среди них есть и взломщики, и медвежатники, и кто угодно. Нет, наверняка все дело в том, что им известно что-то, чего мы не знаем!

– Но ведь мы не можем их расспросить, мы не владеем языком, – сказал я. – И потом, не думаю, что кто-то из них захочет беседовать с нами.

– И не забудь – они убили Энди, – вставил Скотчи.

– Но хоть попытаться-то мы можем, – не сдавался Фергал. – Не все же они убийцы. Нам и нужно-то всего лишь разок с кем-нибудь переговорить. Хотя бы просто для того, чтобы сориентироваться.

Я покачал головой, но Фергал никак не унимался:

– Помните хромого старика, который хотел поговорить со мной? Можно расспросить его. Одна минута – и все станет ясно. Всего два вопроса: есть ли здесь собаки и под током ли ограда…

– Всего два вопроса – и все сразу узнают, что мы задумали! – сказал я.

– Да, – кивнул Скотчи. – Это может сорвать наши планы. Я запрещаю это, слышишь, Фергал?

– Ты запрещаешь? – переспросил Фергал.

– Да, запрещаю. – Скотчи снова кивнул.

– Да кто ты такой, чтобы здесь командовать?! – возмутился Фергал.

Оба вскочили и уставились друг на друга; каждый ждал, что противник нападет первым. На мгновение мне показалось, что Скотчи вот-вот врежет Фергалу по-настоящему, поэтому я поспешил втиснуться между ними.

– Ну-ка, сядьте, вы, оба! – прикрикнул я. – Ей-богу, ведете себя как дети малые! Даже хуже.

Настороженно глядя друг на друга, Скотчи и Фергал опустились на пол. Я тоже сел.

– Я знаю, Фергал, что в нашем плане немало сомнительных мест, – сказал я. – И кое-какая разведка нам бы не помешала, но увы – Скотчи совершенно прав. Мы не можем доверять этим ублюдкам, не можем ни о чем их расспрашивать, тем более о таких вещах.

– Вспомни об Энди, – снова вставил Скотчи.

Фергал ничего не ответил, и я потрепал его по плечу. Скотчи между тем продолжил:

– Все очень просто, Фергал, дружище… Этим тупым идеям просто не хватает инициативы. Посмотри на них и посмотри на нас. Ты у нас настоящая звезда художественного взлома, у них таких, как ты, днем с огнем не найдешь.

Фергал через силу улыбнулся, но мы видели, что он все еще неспокоен. Я не мог понять, какую часть его беспокойства составляла искренняя озабоченность состоятельностью нашего плана, а какую – старый добрый мандраж. Фергал был далеко не трус – во всяком случае, боялся он наверняка не больше нашего; все дело было в том, что никто из нас еще никогда не попадал в ситуацию, подобную этой. Правда, я и Скотчи уже побывали за решеткой, он – в Белфасте, я – в штрафных казармах на острове Святой Елены, но ни он, ни я не замышляли побег. Скотчи отсидел какой-то до смешного маленький срок; что касается меня, то всего через пару недель после ареста меня с позором демобилизовали. Не знаю, легко ли далось Скотчи пребывание за решеткой; лично для меня отсидка была все равно что внеочередной отпуск, фергал, однако, был слеплен совсем из другого теста. Он был вором, специалистом-взломщиком, и еще ни разу не попадал в тюрьму. Приехав в Америку, Фергал лишь по чистой случайности оказался в команде «быков», работавших на Темного и мистера Даффи. Ему бы прокручивать какие-то хитрые комбинации или заниматься другой тонкой работой, а не мотаться по Гарлему, выколачивая последние жалкие доллары из должников босса. Правда, с оружием Фергал обращаться умел – он доказал это в кафе, когда люди Дермота едва не отправили нас на тот свет, но лишь благодаря тому, что Темный предусмотрительно гонял нас в платный тир, где каждый из нас провел не один час. Но в целом это была не его стезя; Фергал был просто не создан для насилия.

  85