ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  21  

* * *

Весь день Гарри старательно избегал встречи с Дурслями и тетушкой Мардж. Но за ужином встреча оказалась неизбежной. Мардж уже оправилась после утреннего приключения, но 50 фунтов по-прежнему не были подарены Дадли, из-за чего тот уже начал нервничать. Тетя Петуния смотрела на сестру своего мужа с едва скрываемым осуждением — образ трехскоростного прибора из чемодана не выходил из головы женщины, полагавшей себя самой правильной и благочестивой на Привит-Драйв, а быть может, даже во всей Великобритании. Дядя Вернон полностью сосредоточился на том, чтобы вести беседу на безопасные темы и чтобы в разговоре не упоминался Гарри и его родители. Дадли все ещё тихонько хихикал и надеялся на подарок. Гарри, сидевший рядом с тетушкой Мардж, чувствовал причину наличия у неё усов: похоже, сестра мистера Дурсля страдала гормональными нарушениями. А ещё на её лице виднелось такое множество следов, что Гарри сначала подумал, что их нет. Поскольку сидение рядом с Мардж вызывало у парня неприятные воспоминания об уроках Красотки, он наспех поел и сбежал в свою комнату. В течение следующих дней Гарри тратил все силы на то, чтобы избегать встреч с сестрой дядюшки Вернона. Но, как и в прошлые разы своего пребывания в гостях, тетушка Мардж требовала, чтобы Гарри был все время на виду. 50 фунтов были вскоре отданы Дадли в надежде увидеть зависть в глазах Гарри. Но Гарри с удовольствием бы вручил ещё 50 фунтов, чтобы тетушка Мардж побыстрее убралась из дома: её разлаженные гормоны и желание досадить Гарри дарили парню не самые приятные ощущения. Любимым занятием Мардж было сесть рядом с Гарри и Дурслями и сравнивать Гарри и Дадли.

— Ты дохлым был, дохлым и остался, — развалившись на диване, говорила тетушка, бросая злобные взгляды на стройную юношескую фигуру. — То ли дело Дадли! Настоящий мужчина. Девчонки, небось, бегают за тобой, верно, Дадлик?

— Бегают, — нервно отозвалась Петуния. — Но Дадли ещё рано с ними встречаться!

— Не говори ерунды, Петуния, — захохотала Мардж. — Пусть встречается! Он же не голубой у тебя! Он настоящий крутой боксер, у него должна быть целая толпа поклонниц!

Тетя Петуния, едва не упавшая в обморок от этих слов, сжала губы и выразительно посмотрела на мужа.

— Они и бегают за ним, не сомневайся, Мардж, — подал голос дядя Вернон.

— А у тебя есть девушка? — повернулась Мардж к Гарри.

— Есть, — буркнул он.

— Что ты врешь? — взвизгнула тетушка. — Ты же учишься в школе для мальчиков!

— Вы правы, у меня нет девушки, ведь с таким, как я, никто не хочет встречаться, — едва сдерживая явный сарказм в голосе, ответил Гарри.

Тетушка Мардж прищурила глаза.

— А он хоть нормальный, Вернон? — вдруг въедливо спросила она. — Лично я терпеть не могу парней с такими сладкими мордашками!

Гарри услышал в ушах странный звон. «Держи себя в руках, — мысленно приказал он сам себе, — не обращай внимания на эту сексуально озабоченную тушу. Вспомни Гермиону. Скоро ты будешь жить с ней. А эта глыба — по-прежнему со своим слоном на батарейках!» Гарри едва сдержал улыбку, стало легче. Тетушка Мардж рассказывала о том, как процветает сейчас среди молодежи нетрадиционная сексуальная ориентация.

— Мардж, — строго произнесла Петуния, — не говори о таких гадостях при Дадли. Он совершенно чистый и неиспорченный ребенок!

— Он должен знать, что есть такие люди! — возразила тетушка и выразительно посмотрела на Гарри. — Знать и презирать таких! Особенно, когда в вашем доме есть подозрительное соседство!

Гермиона, вспомни Гермиону! — мысленно произносил Гарри, чувствуя, что его руки дрожат. — А теперь посмотри на Дадли! То, что говорит тетушка, относится к нему!

— Мардж, успокойся, у нас другая проблема, — как можно беспечнее отозвался дядя Вернон, — несмотря на то, что Гарри учится в центре святого Брута, с девушками он все равно умудряется знакомиться, и морочит им головы, дает наш телефон.

— Ах ты маленький мерзавец, — тетя растянулась в ужасной улыбке, которая напомнила Гарри об Амбридж. — Но я бы на твоем месте, Вернон, не разрешала ему так себя вести! Ты же не собираешься расхлебывать последствия!

— Нет-нет, Мардж, я предупредил мальчишку. Пока он в моем доме, никаких девушек не будет. Расскажи лучше, как твои собачки, — дядя Вернон попытался перевести разговор в другое русло.

Но тетушка, рассказав о смерти своего любимца Рипера, снова бросила в сторону Гарри опасный взгляд. Гарри уже несколько раз порывался незаметно уйти, но тетушка окликала его и заставляла выслушивать в свой адрес очередные гадости. Так Гарри, мысленно прикрываясь образом улыбающейся Гермионы, пропустил мимо ушей следующие факты: он плохо учится, его мало бьют в школе, он наглый трутень, сидящий на шее добрейшей семьи Дурслей.

  21