— Вы кажетесь мне совершенно невозможным подданным королевы Ксиомбарг, — заметил я. — Или я неправильно понимаю и ее, и эту страну.
— Возможно, вы неправильно расцениваете и королеву, и ее страну, — ответил он, — но я должен вам признаться, что во всей Серединной Границе нет более тихой долины, чем эта, и, на мой взгляд, это спокойствие — самое большое, что можно ценить в мире.
— А вы понимаете природу Серединной Границы?
— Нет. К сожалению, я знаю только, что Серединная Граница содержит весь мир в целом, и остальной мир не сможет существовать без Серединной Границы. Думаю, это основание для того, что ее жители еще существуют, если они вообще существуют.
— Но ведь вы сами происходите не из Серединной Границы?
— Я эльзасец. Лишь немногие живущие здесь здесь и родились. Эта долина и две и три последующие местности — исключения. Многие существуют здесь как тени, другие существуют как тени в своем мире. Это запутано, капитан. Я не тот человек, кто может рассматривать эти проблемы объективо — еще не готов. Но у меня предчувствие, что это ко мне придет, как только будет нужда в этом. Ну, теперь вы, наверное, желаете как можно быстрее покинуть Долину Золотых Облаков, так? И продолжить путешествие? Я провожу вас до Западных ворот. По одной из горных троп вы выберетесь на хорошую дорогу, которая выведет вас из Серединной Границы.
— Как я смогу узнать, эту дорогу?
— В этой местности не так много дорог, капитан.
Мы вернулись на просеку, где нас поджидал потирающий лоб Седенко.
— Я уже думал, что вас убили или захватили в плен, капитан фон Бек.
Мне была приятна такая забота.
— Ерунда, Григорий Петрович. Мастер Гроот нам очень помог.
Седенко издал шмыгающий звук.
— Вы доверяете ему?
— Настолько, насколько могу доверять себе.
Гроот поклонился.
— Укладывайте свои вещи, господа. Мы отправляемся к Западным воротам.
Когда мы были готовы к маршу, маленький щеголь достал из кармана носовой платок и вытер лоб и шею.
— День становится жарким, — сказал он. — Пойдемте, мои друзья, мы должны быть там до наступления ночи.
Мы вели своих лошадей за Гроотом, который, почти как учитель танцев, шел, пританцовывая, и не забывая при этом восхищаться красотой полей, которые мы проходили… Так мы шли, пока не достигли противоположной стороны долины и ворот, очень похожих на те, которые мы миновали по дороге сюда. Гроот приветствовал стражников. — Друзья покидают нас, — пояснил он им. — Пропустите их.
Стражник в уже известном нам старинном обмундировании отвел коня в сторону, и створки ворот распахнулись. Филандер Гроот остался стоять и смотреть на дорогу, которая вела в пещеру, теряясь в золотой дымке. На протяжении какого-то мгновения его глаза напоминали мне глаза заключенного или каторжника, смотрящего в сторону дома. Но когда он вновь обернулся ко мне, я увидел в них только спокойствие и веселье.
— Итак, капитан, я желаю вам счастья, здоровой уверенности в успешном окончании поисков. Было бы неплохо снова увидеть вас через некоторое время — хотелось бы услышать об окончании ваших приключений. А я выслушал бы их с интересом.
— Тогда пойдемте с нами, — предложил я внезапно. — Ваше общество может нас воодушевить. Кроме того, я очень ценю вашу поддержку.
— Мысль небезынтересная. Я бы сказал, во многом удачная. Но мне, к сожалению, необходимо еще некоторое время оставаться здесь, так что прошу простить. Но вы знайте, что душой я с вами.
Последние заключительные фразы, пожатия рук, и Филандер Гроот направился обратно, а ворота за ним закрылись. На прощание он обернулся и помахал надушенным платком.
Мы въехали в пещеру и уже вскоре пробирались в золотом тумане. Через некоторое время нам пришлось достать плащи — становилось холодно.
Была уже ночь, когда туман остался позади. Мы не нашли удобного места и поэтому разбили лагерь прямо на дороге. Наутро, обозрев пространство гор под нами, мы поняли, что опять очутились на высокогорном плато. Не прошло и получаса, как мы продолжили путь. За нами послышался стук копыт. Оглянувшись, мы увидели около двадцати закованных в латы людей, следующих галопом за нами.
Их предводитель не носил доспехов. Я увидел черное и белое. Я увидел пурпурно-красные перья и узнал последнего нанимателя Седенко и моего смертельного врага — кровавого монаха Клостерхайма.