ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  20  

Первым Софи поприветствовала Алека поцелуем в щеку, потом повернулась и улыбнулась Джону и Гилу, которые улыбнулись ей в ответ, как мальчишки, у которых бушуют гормоны.

Риган представила ее Джеку:

— Это моя лучшая подруга, Софи Роуз.

Софи улыбнулась Джеку и поздоровалась, но больше не обращала на него ни малейшего внимания. Это еще больше подогрело его интерес. Джек не привык к тому, чтобы женщины его игнорировали. Он любил их, а они любили его. Алек называл его бабником, но Джек так не считал. Он просто не верил в длительные отношения, и если для его друзей брак был приемлемым, то для него — нет. Ему нравилось быть свободным, делать, что он хотел и когда хотел, и Джек был уверен, что женщины, с которыми он встречается, понимают это. Правда исключала осложнения. Большинство женщин и мужчин были того же мнения.

Джек оценивающе наблюдал, как Софи садится за стол рядом с Гилом.

— Гил, терпеть не могу просить… — начала Софи.

— Все, что угодно, солнышко.

— Ты не мог бы снова проверить мою квартиру?

— Ну конечно. Ты же знаешь, я все для тебя сделаю. А как насчет твоего офиса? Думаешь, там тоже нужно хорошенько пройтись по закоулочкам?

Она несколько секунд поразмышляла над этим и собралась уже отказаться, поскольку это было бы чересчур обременительно, но Риган подтолкнула ее и прошептала:

— Это ведь не повредит, правда?

— Да, ладно. Я была бы признательна, если бы ты смог проверить и мою кабинку. Когда тебе удобно?

— Как насчет завтра, около четырех? Начну с твоей квартиры, — объяснил он. — И если ты сможешь подождать, я смогу прошерстить твой офис в понедельник вечером, после пяти. Тебе подходит?

— Да, — кивнув, ответила Софи. — Большое тебе спасибо. Даже не знаю, смогу ли я когда-нибудь отблагодарить тебя.

Он смешно поводил бровями:

— Мы что-нибудь придумаем.

Софи засмеялась.

— Пошли, Риган. Корди застряла в баре с двумя амбалами. Они пугают других посетителей.

Алек придержал дверь открытой для жены и ее подруги, улыбаясь чему-то, что сказала ему Риган, проходя мимо, и уже в дверях Софи бросила взгляд через плечо на Джека:

— Было приятно познакомиться с вами.

Проклятье. Ее призывная улыбка произвела невероятный эффект, и Джек решил, что она сделала это специально. От изумления у него отвисла челюсть.

Она ушла прежде, чем он смог придумать ответ. Джек несколько секунд пялился на дверь, пока пытался вспомнить, как закрывается рот. Наконец он пришел в себя и повернулся к Гилу, чтобы спросить, встречается ли Софи с кем-нибудь.

Развалившись на стульях, Джон и Гил смотрели на него и ухмылялись, как идиоты.

— Что? — рявкнул Джек.

— Она хорошенькая, согласись, — сказал Гил.

— Хорошенькая, — согласился Джек.

В этот момент вслед за Алеком в комнату вошли Вудс и Занер. Оба копа выглядели, как владельцы тату-салона. Их руки и шеи были покрыты немного выцветшими рисунками. У Вудса в руках было две бутылки пива, а Занер нес чашку с кешью [40].

— Что тут происходит? — поинтересовался Занер, когда Джон рассмеялся.

— Джек только что познакомился с Софи, — объяснил Гил.

— Да? Только что? — расплылся в улыбке Занер.

— Она не замужем, — вдруг вставил Джон.

— И Риган говорит, что сейчас она ни с кем не встречается. Заинтересовался?

Джек отодвинул стул, но не сел.

— Что с ней не так?

— Он не знает? — удивился Занер.

— По всей видимости, нет, — догадался Вудс.

— Что с ней не так? — повторил Джек. — Она была замужем три или четыре раза? Отпущена под залог по обвинению в убийстве? Что?

— Она никогда не привлекалась, — заверил Алек.

— Она добропорядочный гражданин, — добавил Джон.

— Она просто прелесть, — внес свою лепту Вудс.

— И? — напирал Джек, ожидая контрольного в голову.

— И она красотка, мужик, натуральная красотка, — высказался Занер.

— И ее зовут Софи Роуз, — сказал Алек.

Он уже хотел объяснить, что Роуз — это не второе имя Софи, но Джон покачал головой и поднял руку:

— Секундочку. Не торопись…

Джека вдруг передернуло.

Джон разразился смехом, откинулся на спинку стула и поднял руки вверх:

— Ну, наконец-то.

Джек нахмурился:

— Черт бы тебя… Она дочь Бобби Роуза?

— Агент ФБР из него просто никакой, — протянул Вудс.

— Джек догадался быстрее тебя, — напомнил ему Занер.


  20