ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  90  

— Ну папа… — заканючил Далтон. — Ладно тебе. Я только минутку с ней поговорю, и все.

Паркер вздохнул и подождал, пока Хоуп закончит поправлять на себе футболку.

— Он хочет с тобой поговорить, — сказал он и отдал ей трубку.

Немного удивившись, Хоуп прижала трубку к уху. Паркер настолько оберегал своего сына, что ей с трудом верилось в его разрешение.

— Привет, Далтон, — несколько нерешительно произнесла она. — Что там у тебя?

— Я сегодня разговаривал с миссис Холт.

— Правда? И как это было?

— Я сказал, что очень ценю ее обо мне беспокойство, но со мной все хорошо.

— Отлично. И что она тебе ответила?

— Сказала, что рада это слышать, но мне все равно нужна мать, чтобы «сгладить острые края».

— Какие еще «острые края»?

— Не знаю. Наверное, она имела в виду, что я слишком много смотрю телевизор, сильно пачкаюсь и тому подобное.

— И что ты ей на это ответил?

— Что мой папа кое с кем встречается и, наверное, скоро женится, так что за меня можно больше не волноваться.

На миг Хоуп онемела.

— Ты не мог этого сказать.

— Мог. И сказал. Я разговаривал с уважением, и сработало, как вы и говорили, — ответил мальчик.

— Но с кем же твой папа встречается? — спросила Хоуп.

— Вы шутите? — засмеялся Далтон. — С вами!


Оказавшись в ванной, Хоуп скинула джинсы и натянула трикотажные штаны, которые купила себе вместо пижамы. Она так и не отошла от потрясения после разговора с Далтоном. Как ему только пришла в голову мысль, что они с Паркером могут пожениться?

— Хоуп? — Паркер постучал в дверь ванной. — Я ухожу за льдом. Может, ты чего-нибудь хочешь?

— Нет, спасибо.

— Ты не стала есть, когда мы делали остановку. Как насчет чашечки супа?

— Я правда не хочу есть.

— Но тебе нужно съесть хоть что-нибудь.

— Ладно, — сдалась Хоуп. Ей проще было подчиниться, чем с ним спорить. — Купи мне сандвич или что-нибудь другое, но легкое.

— Отлично. Я скоро вернусь.

Она вышла из ванной только после того, как услышала звук захлопнувшейся двери. Может, когда Паркер вернется, она уже будет спать, и ей не придется снова выслушивать его вопросы о разговоре с Далтоном. Он уже трижды спрашивал, что ей сказал мальчик. Она замяла вопрос об их усилиях избавиться от миссис Райдер и не упомянула о своей роли в этом. Но Хоуп понимала, что Паркеру мало этих объяснений. В конце разговора она слишком странно отреагировала.

К несчастью, она слишком волновалась о Фейт, чтобы сразу же лечь в постель. И решила, что надо попытаться еще раз позвонить Боннеру.

Она набрала его номер и понадеялась, что трубку возьмет не Черити. Слова сестры все еще больно отзывались в ней. Особенно сейчас, когда в жизни Хоуп столько всего случилось.

Гудки, гудки… никто не брал трубку. Хоуп повесила ее и снова набрала номер. На седьмом гудке на другом конце провода наконец ответили.

— Алло? — сказал мужской голос.

— Боннер?

— Кто это?

Хоуп могла бы облегченно выдохнуть, но с Боннером было разговаривать немногим проще, чем с Черити.

— Это Хоуп. — Ответом ей было молчание. — Ты не собираешься мне отвечать?

— А что я могу сказать? Твой отец сказал, что ты с каким-то мужчиной. Не хочу врать и говорить, что это меня не беспокоит.

— Как это может тебя обеспокоить? — поинтересовалась Хоуп. — Прошло десять лет.

— Хоть пятьдесят. Это ничего бы не изменило.

— Ну, он… мы просто друзья, — сказала она.

— Ты в этом уверена?

Хоуп вспомнила слова Далтона «Он встречается с вами!» и покачала головой:

— Уверена. Послушай, мне очень нужно найти Фейт.

— И не тебе одной.

Хоуп от удивления замерла:

— Что ты имеешь в виду? Ты что, не знаешь, где она?

— Не знаю.

— А ты бы мне сказал, если б знал?

— Хоуп, если бы я знал, где она находится, то сам бы за ней поехал. Джед просто с ума сходит. Эрвин исчез три дня назад, и мы ничего о нем не знаем. Мы весь день пытались понять, что нам теперь делать.

— Ты хочешь сказать, что Эрвин не возвращался в Супериор?

— Именно.

— Он вернется, — сказала она. Он должен вернуться, или они никогда не найдут Фейт…

— Почему ты в этом так уверена?

— А куда ему еще деваться?

— Я не знаю, — сказал Боннер. Голос его звучал устало и значительно менее высокомерно, чем в ее гостиной в Сент-Джордже. — У нас здесь все волнуются. Мы делаем все, что можем.

  90