ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  66  

– Есть, капитан!

Брисби повернулся, поднял брови, потом вышел в соседнюю комнату. Крауза стоял перед Торби, рот его мучительно кривился.

– Поди сюда, сынок.

– Да, отец.

– Мне нужно идти. Может быть, тебе удастся быть на Слете… в один из дней?

– Я постараюсь, отец!

– Если нет… что ж, кровь остается в стали, сталь остается в крови. Ты все еще принадлежишь «Сизу».

– «Сталь остается в крови.»

– Удачи в делах, сынок. Будь хорошим мальчиком.

– Удачи… в делах. О, отец!

– Не надо. Ты же пошел на это. Сегодня я взял ответственность на себя. Не показывай своих чувств.

– Да, сэр!

– Твоя Мать тебя любит… я тоже. Брисби постучал в открытую дверь:

– Автомобиль ждет вас, капитан.

– Иду, капитан!

Крауза расцеловал Торби в обе щеки, резко повернулся и вышел.


Полковник Брисби через некоторое время вернулся, сел, посмотрел на Торби и сказал:

– Я не совсем понимаю, что с тобой делать. Но что-нибудь придумаем. – Он дотронулся до кнопки: – Эдди! Найдите там подходящую койку. – Он повернулся к Торби. – Посмотрим, не слишком ли ты избалован. Я слыхал, что маркетеры слишком уж роскошно живут.

– Сэр?

– Да?

– Бэзлим был полковником? Вашей службы?

– Ну… да.

У Торби было теперь несколько минут на раздумье – и мощно заговорили старые воспоминания. После некоторого колебания он сказал:

– У меня для вас поручение – кажется.

– От полковника Бэзлима?

– Да, сэр. Мне нужен небольшой транс. Но могу начать.

Торби тщательно произнес несколько кодовых групп.

– Это для вас?

Полковник Брисби поспешно закрыл дверь. Потом серьезно сказал:

– Никогда не пользуйся этим кодом, пока не убедишься, что поблизости никого нет.

– Извините, сэр.

– Ничего страшного. Но что-то в этом коде спешное. Надеюсь, за два года оно не устарело. – Он снова нажал кнопку селектора: – Эдди, прежний приказ отменяется. Найди мне офицера-психиатра. Если его нет на корабле, разыщи. – Он взглянул на Торби. – Я все еще не знаю, что с тобой делать. Придется запереть тебя в сейф.

В присутствии полковника Брисби, его заместителя подполковника «Стинки» [2] (настоящее имя которого было Стэнк) и корабельного психолога, капитана медицинской службы Изадора Кришнамурти из Торби извлекли длинное зашифрованное послание. Сеанс проходил медленно: доктор Криш не часто пользовался гипнозом. Торби был напряжен и сопротивлялся, а у заместителя шло самое время проверки оборудования. Наконец психолог выпрямился и вытер лицо.

– Я думаю, все, – сказал он устало. – Но что это значит?

– Забудьте, что вы слышали, док, – посоветовал Брисби. – Или перережьте себе глотку.

– Ха-ха, спасибо, босс. Стэнк предложил:

– Давайте-ка послушаем еще раз. Хотелось бы лучше понять этот ученый бред. В его произношении кое-что могло исказиться.

– Чушь. Парень говорит на чистом земном языке.

– О'кей, и для моих ушей тоже. Я привык к искажениям – слишком долго жил за границей.

– Если это, – спокойно сказал Брисби, – звучит непонятно для твоей командирской речи, я знаю причину. Стинкпот, правда, что вы, строевики, записываете все, что хотите понять?

– Только с Аралеши… сэр. Ничего личного, вы просили. Ну, так как с этим? Мне мешает шум.

– Док?

– Гм-м… Субъект устал. Это ваша единственная возможность?

– А? Он с нами еще побудет. Ладно, будите его. В скором времени Торби передали дежурному старшине. Употребив несколько литров кофе, поднос сэндвичей и после еще плотную закуску, полковник и его заместитель прояснили тысячу слов Бэзлима, последний рапорт нищего. Стэнк присвистнул:

– Можете отдохнуть, папаша. Этот материал не устареет, наверно, еще полстолетия.

Брисби задумчиво ответил:

– Да, и масса хороших ребят погибнет до того.

– Вы правы. Что меня удивляет, так это мальчишка – летать по Галактике, имея в голове «перед-прочтением-сжечь». Мне спуститься и отравить его?

– Как, и уничтожить все материалы вместе с ним?

– Возможно, Криш может извлечь их из его серого вещества, не обращаясь за помощью к транс-орбитальной службе.

– Если кто-нибудь дотронется до этого парнишки, полковник Бэзлим встанет из могилы и удушит его – так я подозреваю. Вы знали Бэзлима, Стэнк?

– Он читал нам курс психологического оружия в мой последний год в Академии. Как раз перед тем, как он стал «Иксом». Самый блестящий ум, который я знаю, – кроме вашего, конечно, босс, сэр, папаша.


  66