ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  117  

– В машину нашему агенту подбросили записку. Там сказано, что с нами свяжутся.

– Свяжутся? Но кто и зачем?

Джаред встал и отошел к окну.

– Не знаю. Мы все еще ровным счетом ничего не понимаем. – Он бросил на Иден быстрый взгляд. – Прости. Но расследование пока не дало результатов.

Иден упала на подушки, и из глаз ее полились слезы.

– Зачем ты накачал меня этой дрянью? Я не могу двигаться и думать нормально тоже не могу…

– Я сделал это, чтобы ты успокоилась и не смогла впутаться в новые неприятности. Я хочу отправить тебя в какое-нибудь безопасное место.

– Нет! – Иден хотела крикнуть, но получился лишь шепот. – Я хочу быть здесь, я буду ждать известий от Мелиссы.

– Твоя дочь… – начал было Макбрайд, но тут раздался стук в дверь. Джаред вышел. Иден тщетно вслушивалась в приглушенные голоса за дверью. Когда Джаред вернулся, Иден испугалась, что он получил дурные вести, потому что он отводил взгляд, но тут у Макбрайда зазвонил телефон, и, послушав, он протянул трубку Иден: – Это Гренвилл. Он хочет поговорить с тобой. Утверждает, что узнал нечто важное.

Иден взяла трубку, а Джаред взбил ей подушки и помог сесть повыше.

– Брэд, – прошептала она, и Макбрайд отвернулся – так тяжко ему было слышать робкую надежду и облегчение, которые звучали в ее голосе. Потом он справился с собой и сел поближе – так, чтобы слышать разговор.

– Иден, с тобой все в порядке? – с тревогой спросил Гренвилл. – Голос у тебя ужасный.

– Мне дали какое-то лекарство… – Она опять начала тихо плакать. – Ты слышал про Мелиссу?

Джаред забрал у нее трубку:

– Гренвилл? Это Макбрайд. Что вы узнали?

– Что случилось с дочерью Иден? Преждевременные роды?

– Мы не можем долго занимать линию. Если то, что вы хотите сказать, не имеет особой важности…

– Я думаю, имеет. Вы знаете, что Иден написала книгу об истории рода Фаррингтонов?

Макбрайд удивленно воззрился на лежащую на кровати Иден.

– Ты написала книгу про историю рода Фаррингтонов? – спросил он.

– Да, то есть нет. Ну, это про них, но имена изменены, и я сделала некоторые литературные дополнения.

– Ты написала книгу и даже не сказала мне об этом? Что еще ты от меня скрыла?

– Я и не думала ничего скрывать! Это вовсе не секрет. На сегодняшний день рекламная кампания должна уже начаться… Ты же читал материалы, которые на меня собрали агенты ФБР. Неужели там не упоминалось, что я написала книгу?

– Кажется, нет, но надо еще раз посмотреть…

– Макбрайд! – кричал в трубку Гренвилл. – Спросите Иден о головоломке, о шифре, который был вырезан на внутренней стороне двери.

– Он спрашивает…

– Я слышала. – Иден села повыше. – На чердаке есть дверь, на которой вырезано четверостишие. И я просто скопировала его для своего романа. Он что, разгадал шифр?

– Она хочет знать, разгадали ли вы шифр, а я хочу знать, какой шифр!

– Это загадка, – пробормотала Иден. – Никто не знает, кто вырезал эти слова на чердаке и что они значат. По-моему, это никогда особо не интересовало Фаррингтонов.

– Гренвилл, что вы узнали?

– Я думаю, что текст вырезал Тиррелл Фаррингтон и что эти слова имеют отношение к его ужасным картинам.

– Вовсе они не ужасные, – прошептала Иден.

– А что за шифр? – допытывался Джаред. – Он может помочь нам раскрыть похищение?

– Похищение? – Голос Гренвилла сорвался на крик: – Боже мой, но кого похитили?

– Я не могу говорить об этом по телефону. Где вы?

– Еду в Арундел. – Брэд заговорил гораздо тише: – Мелиссу похитили?

– Да, – неохотно ответил Джаред. – Что еще вы выяснили?

– Если мои подозрения верны, то это может объяснить причину похищения Мелиссы. Я не уверен, но думаю, что речь идет о миллионах… Вот что, Макбрайд, давайте попробуем это выяснить прямо сейчас. Снимите одну из картин Тиррелла, отнесите в ванную и облейте водой.

– Вы думаете, под слоем краски что-то есть?

– Там может что-то быть. Проверьте, хорошо? Я буду у вас часа через два. И, Макбрайд, я вас очень прошу, позаботьтесь об Иден. У вас нет детей и вам не понять, что она чувствует…

Джаред захлопнул телефон и почти бегом покинул спальню. Через минуту он вернулся с картиной.

– Я хочу видеть, что ты будешь делать, – сказала Иден, пытаясь выбраться из кровати.

Он помог ей, довел до ванной и усадил на закрытый крышкой унитаз. Потом поставил полотно в ванну и открыл душ.

Джаред и Иден молча смотрели, как потоки воды обрушились на старое полотно. Первые несколько секунд не происходило ровным счетом ничего, но затем пейзаж, изображавший местные окрестности, начал таять, цветные ручейки побежали на дно ванны, и они увидели, как проступают цвета другой картины, написанной маслом.

  117